谁家夫婿安边戍,夜捣寒砧动客居。
秋老不随黄叶尽,月明犹绕碧窗虚。
心悬塞外三更梦,恨绝天涯一纸书。
我亦久怀芳径好,征鞍何日赋归欤。
秋夜闻砧
谁家夫婿安边戍,夜捣寒砧动客居。
秋老不随黄叶尽,月明犹绕碧窗虚。
心悬塞外三更梦,恨绝天涯一纸书。
我亦久怀芳径好,征鞍何日赋归欤。
注释:
- 谁家夫婿安边戍,夜捣寒砧动客居。
- 注释:是谁的丈夫在边疆戍守,夜晚敲打着寒砧声惊动了我这个漂泊在外的人。
- 秋老不随黄叶尽,月明犹绕碧窗虚。
- 注释:秋天老去,树叶不会像黄叶一样凋落,而月光仍然照耀着我那窗户上的碧绿窗帘。
- 心悬塞外三更梦,恨绝天涯一纸书。
- 注释:心里牵挂着塞外的丈夫,深夜里做了个关于他的梦,而心中充满怨恨,因为一封远方寄来的书信让我感到失望。
- 我亦久怀芳径好,征鞍何日赋归欤。
- 注释:我也想过那些美好的田园生活,何时才能结束征战,回到家中呢?
赏析:
这首诗以秋夜为背景,通过细腻的笔触描绘了一个远离家乡、思念亲人的旅人的心情。诗人以“谁家夫婿安边戍”开篇,巧妙地引出了“夜捣寒砧动客居”的画面,展现了戍边军人的生活状态和对家的思念之情。接着,诗人通过对秋天的景象和月光的描写,表达了自己对家乡的眷恋之情和对远方丈夫的关切。最后,诗人抒发了自己的思乡之情和对战争的不满,以及对和平生活的向往。整首诗情感真挚,意境深远,是一首表达思乡之情的经典之作。