月钱常是散千缗,大例关支不是恩。
南国女官呼姓字,只愁国语不能翻。

【解析】

此诗是一首宫词,诗人通过描写南国宫女的生活状况,表达了对她们的同情和对朝廷的不满。“月钱常是散千缗,大例关支不是恩”,意思是说皇帝每月发给宫女的钱只有一千缗,而大赦时却要拿出很多钱。“南国女官呼姓字,只愁国语不能翻”,意思是说南方的女官们称呼她们的名字,只是担心她们不会讲汉语。从这两句可以看出,这首诗是写宫中生活之苦。

【答案】

译文:

每个月给的钱不过千缗,但大赦时要花费很多。南方的女官都喊出她们的名字,只害怕她们会汉语不通。

赏析:“月钱”指宫女们领取的月俸。“大例”泛指朝廷。“非恩”即“不是恩”。这两句说:皇上每月给这些宫女的钱不过一千元,而大赦的时候,却需要花费很多。

“南国女官呼姓字”,这两句的意思是说:南方的女官们都喊出她们的名字,只是担心她们会汉语不通。

“国语”指汉语。这两句的意思是说:南方的女官们都用汉语说话,而北方的女官却不懂汉语。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。