疋马赴宁川,靡靡行不止。
水色与山光,一百二十里。
【注释】宁国:即今安徽省境内,在宣州府境。中书:宋代设置的中央官署名,为宰相办公处所。所见:所见之物。疋马:指驾着马步行。靡靡:缓慢貌。行止:行走。
译文:我驾着马步行去宁国的路上,慢慢地走着,不停地走。
赏析:这是作者初至宁国时所作的诗。诗中描绘了宁国道中的景色,以及作者在途中的感受。首联“疋马赴宁川”,点明诗人的目的地是宁国,而宁国的路途又长又远。颔联“行止”二字,表明了诗人对于旅途艰辛的无奈和辛酸。颈联则通过色彩、声音等描写,展现了宁国沿途的自然风光,同时也表达了诗人对于家乡的深深眷恋之情。尾联“一百二十里”则直接说明了宁国距离京城的距离,进一步强调了此行之不易。全诗以简洁的语言勾勒出一幅宁静美丽的自然画卷,表达了诗人对故乡的思念之情。