林中丹荔尽,尚有火山枝。
欲向新塘去,频乘挂绿时。
舟从黄木口,路指祝融祠。
君已家园摘,倾笼赠莫迟。

【注释】

荔:荔枝,一种水果。

柬族叔友:柬是古地名,今属广东,与作者家乡相近,故称“柬族叔友”。

丹荔尽:指林中的荔枝已吃完。

火山枝:指山上的荔枝树。山中荔枝多,所以有火山枝之称。

新塘:水塘,泛指池塘。

挂绿时:树上荔枝尚未熟时。

黄木口:地名,在今广东。

祝融祠:传说中的上古帝王之一,相传为黄帝之后。

倾笼赠莫迟:把摘下来的荔枝装进笼子里送给远来的朋友。

【赏析】

此诗是作者写给族叔的一封信,信中描写了送朋友回家时所见所感。

首句“林中丹荔尽”,说林中的荔枝都吃光了,表明送别之晚,荔枝已经吃光;次句“尚有火山枝”,意思是山上的荔枝还有不少。这两句写景,突出送别之晚,荔枝已经吃光,山上的荔枝还有不少。

第三四句说“欲向新塘去,频乘挂绿时。”“新塘”即新河,“挂绿”即荔枝成熟时。诗人打算到河边去,因为那里的荔枝已经熟了。这里用典,“挂绿”就是“挂绿子”,“子”是荔枝的意思。

五六句是写送别的地点和时间:“舟从黄木口,路指祝融祠。”这是说船是从黄木口出发,路是指往祝融祠。

末句“君已家园摘,倾笼赠莫迟”,是说自己摘了一些荔枝,准备送给远道而来的朋友。

此诗描绘了送别朋友时的情景,表现了诗人离别时的依依不舍之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。