双箸人争下,香狸果有香。
无多须小猎,不少是炎方。
食果三秋美,眠花一尺长。
山珍都让汝,入馔有辉光。
香狸
双箸人争下,香狸果有香。
无多须小猎,不少是炎方。
食果三秋美,眠花一尺长。
山珍都让汝,入馔有辉光。
注释:
香狸:指的是一种珍贵的动物,通常指麝香狸。
双箸:两只筷子。箸,通“箸”,筷子的意思。
下:指品尝。
果有香:指这种动物身上有香味。果,通“果”,指动物的身体。
无多:不多。
须:胡须,这里指麝香狸身上的毛。
小猎:小打小闹的狩猎。
不少:不少。
是:指示代词,这。
炎方:炎热的地方,这里指中国的南方地区。炎,热的意思。
美:美味,可口。
眠花一尺长:麝香狸喜欢在花中睡觉,所以它的毛发可以长得很长。
山珍:山里的珍贵食品。
都让汝:让你全都吃。
辉光:光彩,这里指麝香狸身上的香气。
赏析:
这首诗描写了麝香狸的生活习性和美丽外貌,以及它身上散发的香气。诗中用”双箸人争下,香狸果有香”来描绘人们争相品尝麝香狸的场景,生动形象;”无多须小猎,不少是炎方”两句则表达了人们对麝香狸的喜爱之情,同时也揭示了麝香狸生长在炎热地方的特性;”食果三秋美,眠花一尺长”则赞美了麝香狸的美丽与优雅;最后,”山珍都让汝,入馔有辉光”表达了麝香狸身上散发的香气让它成为餐桌上的一道佳肴,为菜肴增添了光彩。整首诗语言简洁明快,情感真挚热烈,既展现了麝香狸的迷人之处,又表达了作者对它的赞美之情。