武夷新茗好,一啜使神清。
色以真泉出,香因活火生。
摘来从折笋,烹处正啼莺。
白白瓷杯里,花枝照愈明。
饮武夷茶作
武夷新茗好,一啜使神清。
色以真泉出,香因活火生。
摘来从折笋,烹处正啼莺。
白白瓷杯里,花枝照愈明。
【注释】
武夷:地名,在福建。
茗:茶的通称。
色以真泉出:色泽因山泉水的甘甜而更显翠绿。
香因活火生:香气因为用炭火煮茶而变得更加浓郁。
摘来:指采摘茶叶。
折笋:形容茶芽嫩绿细长,如竹子般挺拔。
烹处:指烹煮茶叶的地方。
啼莺:形容鸟儿鸣叫的声音。
白瓷杯:白色的瓷器杯子。
花枝照愈明:形容茶杯中的茶叶在水中绽放,如同花枝一般美丽。
【赏析】
此诗是一首咏茶之作,诗人通过对武夷新茶的赞美,表达了对大自然的热爱和对生活的感悟。诗中描绘了茶汤的颜色、香气以及茶叶在水中的美丽景象,让人仿佛能够闻到茶香,看到茶色,感受到诗意的生活。同时,诗歌也通过比喻和象征的手法,表达了诗人对自然美的赞赏和对生活美好的向往。