忍弃双儿去,匆匆赴夜台。
死亡多口谶,斋戒早心灰。
玉化紫烟气,珠倾明月胎。
事予空二九,朝露苦相催。
【诗句解析】
- 忍弃双儿去,匆匆赴夜台。
注释:忍,忍受;双儿,指侍妾梁氏和文氏。夜台,指坟墓。
赏析:表达了作者因失去爱妻而悲痛欲绝的心情。
- 死亡多口谶,斋戒早心灰。
注释:死亡多口谶,意指死亡的预兆;斋戒早,表示提前进行斋戒。
赏析:反映了作者对妻子的深情厚意以及对死亡的恐惧和不安。
- 玉化紫烟气,珠倾明月胎。
注释:玉化,指玉质化成;紫烟气,指紫色烟气;珍珠,指明月之胎;珠倾,形容月亮如珍珠般晶莹剔透。
赏析:描绘了一幅美丽的自然画面,展现了作者对妻子生前的美好回忆。
- 事予空二九,朝露苦相催。
注释:事予,指侍奉我;二九,指古代妇女年龄;朝露,比喻生命的短暂;苦相催,意为生命如同晨露般易逝。
赏析:表达了作者对妻子逝去后生活的无奈和感慨,同时也暗示了生命的无常和短暂。
【译文】
忍心抛下你和你的儿女,匆匆奔赴黄泉之路。
死亡多有预言之言,早早心灰意冷。
你化作紫色烟雾,我化为明月之胎。
侍奉我的日子已过半百,朝露如刀般痛苦地催人老去。