平生明镜里,未有一愁心。
老去方多恨,春来欲废吟。
莺须怜梦好,花莫笑情深。
一夕生离泪,无端在锦衾。

【译文】

我一生的镜子里,没有一丝忧愁的痕迹。

年纪大了才多恨意,春天来临想要停止吟诗。

莺鸟的歌声怜惜着美好的梦境,花儿不要笑我情深如此。

一夜离别的泪水在锦被中流,无端地洒落一地。

【注释】

①“平生明镜里”:比喻自己心清如水,无所牵挂。

②“未有一愁心”:指自己心中没有一点忧愁。

③“老去方多恨”:年老时才体会到世事的遗憾和人生的无奈。

④“春来欲废吟”:春天来了,想要停止吟诵,因为此时心情不佳。

⑤“莺须怜梦好”:形容梦中的景象美好动人,让人怜爱。

⑥“花莫笑情深”:花儿不要嘲笑我情感深沉,因为你无法理解我心中的哀愁。

⑦“生离泪”:因生离死别的悲痛而流泪。

⑧“锦被”:华贵的被子,常用来象征华丽的生活和富贵的身份。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。