斑斑吾鬒发,已老是姿年。
欲饮无吴酒,长吟只楚篇。
南风吹水淡,朔雪化云鲜。
采十难为养,今春早种田。
【注释】
斑(bān)斑:白发的样子。
吾鬒(yǎn):乌黑的头发,借指自己。
老(lǎo):年纪大。
已(yǐ):已经。
姿年:年龄。
无(wú):没有。
吴酒:吴地的美酒,泛指美酒。
楚篇:战国时期楚国的诗歌,这里指屈原的《离骚》。
南风:暖和的风。
朔(shuò)雪:北方的雪。
化云鲜:融化了的雪,颜色鲜艳。
采十难为养:采十束草也不足以维持生活。
今春早种田:今年春天要早早种田。
赏析: 诗人以“斑”字开头,点明自己年岁已高;“老”字点出岁月流逝之快。“欲饮无吴酒,长吟只楚篇。”想喝酒却没有美酒喝,只能吟诵屈原的诗作来寄托自己的悲怀。“南风吹水淡,朔雪化云鲜。”南方的暖风吹拂着水面,水变得十分清澈;北方的雪花融化成云,云变得十分绚丽。“采十难为养,今春早种田。”我采的十捆草也难以维持生活,今年春天要早早种田。表达了诗人对民生凋敝、国家危亡的忧虑之情。全诗语言质朴自然,情感真挚,意境深远,是一首反映民生疾苦的忧国忧民之作。