衮衮登台省,而今少布衣。
郑公樗散是,司业酒钱非。
老大书频寄,文章命渐微。
海云分袂处,心与数鸿飞。
【注释】
衮衮:众多,众多貌。登台省:登上朝廷。郑公:指唐代名相郑玄,字公业。樗散:指不聚敛。司业:官职。酒钱:饮酒的费用。老大:年老。书:书信。文章:诗。命:命运。海云:海天云气。分袂:离别的意象,这里代指分别。数鸿:比喻远方的鸿雁。
【赏析】
这首诗是诗人写给朋友徐司业的。首联写徐司业现在少作布衣,地位不高,只能与司业官同僚交往。颔联说自己虽才不如郑玄,但志向远大,而司业却只知聚敛金钱,生活庸俗。颈联用典,说友人年老多病,寄书来时,自己已是风烛残年,而友人的文章声名却逐渐衰减。尾联以“海云”“数鸿”为喻,表达对友人的同情和关切之情。全诗语言朴实无华,感情真挚深沉。
【译文】
你如今在朝廷中任司业之职,地位已经很低了,
郑玄虽然是个庸人,但有远大的抱负,而我呢?
只是一味地聚敛金钱,生活庸俗,
我如今年事已高,身体日渐衰弱,
而你的诗歌声名却渐渐衰落。
海天相接之处,你要与我挥手道别了,
我的心和你一样,也随着那几行书信飞逝。