吾家有花萼,与尔孝廉同。
出处皆勤事,存亡一匪躬。
墓门馀宿草,魂气逐悲风。
襄帝遗臣尽,嗟君草莽中。

奉寄定安胡朝翰先生

我家住有花萼山,和你一起做孝廉。

无论生或死都是勤勉尽责,生死一视,不存私心。

墓地门前余下野草,魂灵随风飘荡。

晋元帝的遗臣都已凋零,你却还在草莽之中。

注释:

  1. 吾家:我的家。
  2. 有:拥有。
  3. 花萼:指松柏,古人常用“花”比喻君子,这里指松柏;“萼”比喻贤才。
  4. 尔:你。
  5. 孝廉:汉代选举官员的一种方式,孝是指对父母尽忠,廉是廉洁自持,指品行端正的人。
  6. 处/出:指生死。
  7. 皆:都。
  8. 勤事:勤劳尽责。
  9. 匪躬:指不徇私情,不违背自己的良心。
  10. 墓门:墓地之门。
  11. 馀:留下。
  12. 宿草:长出的青草。
  13. 悲风:指秋风,此处借指悲风。
  14. 襄帝:指晋怀帝司马炽。
  15. 遗臣:遗留下的臣子。
  16. 草莽中:指荒僻的地方,这里指乱臣贼子。
    译文:
    我家住有松柏树,和你也做着贤良之官。
    无论是活着还是死去,都是尽心尽力,毫无私念。
    墓地门前留下了野草,魂魄随着秋风飘散。
    晋元帝那些被遗忘的臣子已经凋零,而你却还留在荒野中。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。