不断离支树,村村黑叶同。
鸟餐馀火齐,人住满珠丛。
北酒南来美,春花夏至红。
小舟携鲙具,去逐上鱼风。
【译文】
江水间,不断有离别之枝树,村庄间,黑叶连成一片。
鸟儿吃食余火齐的野菜,人们住满珠丛的村中。
北边酒味美,南来酒香醇,春天花开如红霞,夏天花落如红雨。
小舟携带着鱼具,追逐上好的大鱼。
【注释】
江间:指江河之间。
支:同“肢”,树枝。
鸟餐馀火齐:指乌鸦吃残存的火齐木上的叶子,这里比喻乌鸦爱吃火齐木上的食物,也指火齐木。
人住满珠丛:指人住满了珍珠般的村落。
北酒:指北方产的美酒。
南来:南方运来。来,动词,运来,带来。
春花夏至红:指春天的花在夏天盛开时呈红色。
去逐上鱼风:指乘着顺风去追逐美味的大鱼。
【赏析】
这首《江行》诗是一首纪游诗,作者以诗人的主观感受为线索,描绘了长江两岸的风光和生活。首联写景,颔联叙事,颈联议论,尾联抒情。这首诗通过描写长江两岸的自然景观,展现了大自然的美丽和生机。同时,这首诗也表达了诗人对大自然的热爱之情和对美好生活的向往之情。