失学多因懒,非关未得师。
父劳难责善,家敝易伤慈。
作士无平世,为农及少时。
带经锄自可,不日返东菑。
诸儿:指诸子。
失学多因懒,非关未得师。父劳难责善,家敝易伤慈。作士无平世,为农及少时。带经锄自可,不日返东菑。
注释解释:
诸儿:古代对儿子的称呼。
失学多因懒,非关未得师。父劳难责善,家敝易伤慈。作士无平世,为农及少时。带经锄自可,不日返东菑。
译文:
你们现在都失去了学习的机会,大多是因为懒惰。这并不是因为你没有找到好的老师。父亲的劳累和困苦很难责备他们的善良,家庭的贫穷也容易使他们变得脆弱和缺乏爱心。做官没有太平的时代,做农民也要从年轻的时候开始。即使带着书卷去耕种也可以,不需要等到很久,你就能回到东边的土地。赏析:这是一首勉励孩子们要努力读书的诗。诗人在开头就点出了孩子们失学的主要原因是懒惰,而不仅仅是因为没有找到好的老师。接着,他谈到了父亲的辛勤劳作和家庭的贫困,这些都是孩子们需要面对的现实。然后,诗人又指出了做官和做农民都有各自的艰辛,需要年轻人早早地开始努力。最后,诗人以“带经锄自可”作为结尾,意思是说,即使带着书卷去耕种也可以,不需要等到很久,你就能回到东边的土地。这句话充满了鼓励和期待,希望孩子们能够勇敢地面对生活的挑战,努力学习,早日实现自己的梦想。