黔阳千队皂雕旗,城阙萧条罢战时。
侍御血沾龙衮早,将军兵出羽林迟。
鹓鸾又散三珠树,雨雪偏侵八桂枝。
我愧邯郸厮养卒,微躯何日报恩私。
黔阳
黔阳千队皂雕旗,城阙萧条罢战时。
侍御血沾龙衮早,将军兵出羽林迟。
注释:在黔地的黔阳县,成千上万的士兵骑着战鹰,旗帜飘扬如同乌云压顶,城楼萧条,战争已结束。那些曾经身穿龙袍的侍从们,他们的鲜血早已沾染了龙袍,而英勇的将军们却因为战事延迟而未能及时出发。
译文:在黔县的黔阳地区,有成千上万的士兵骑着战鹰,他们的旗帜在天空中飘扬,仿佛乌云压顶一般;城楼虽然已经变得萧条,但战争却已经结束了。那些曾经身穿龙袍的侍从们,他们的鲜血早已沾染了龙袍,而英勇的将军们却因为战事延迟而未能及时出发。
赏析:这首诗生动描绘了黔阳县的战场景象和战后萧条的景象,以及侍从和将军们的牺牲和遗憾。诗中运用了大量的比喻和象征手法,如“云压万峰低”、“龙袍早”等,形象地表达了诗人对战争的厌恶和对和平的向往。同时,诗人也借此抒发了对侍从和将军们的哀悼之情。整首诗情感深沉,意境开阔,给人以深深的震撼。