相思莫遣鹧鸪来,咫尺南中见越台。
雪至三城频作雨,花生五岭总成梅。
离支酒为高堂熟,孔雀屏因上客开。
歌舞人祠东莞伯,闲同珠浦一徘徊。
这首诗的原文如下:
从沔鄂将归先寄故园诸子
相思莫遣鹧鸪来,咫尺南中见越台。
雪至三城频作雨,花生五岭总成梅。
离支酒为高堂熟,孔雀屏因上客开。
歌舞人祠东莞伯,闲同珠浦一徘徊。
注释:
- 从沔鄂将归先寄故园诸子:我从沔州、鄂州归来,要先寄信给在故乡的亲朋好友。
- 相思莫遣鹧鸪来:不要让思乡之情像鹧鸪一样被送回原地,因为这里距离故乡很远。
- 咫尺南中见越台:虽然身处南方,但距离故乡很近,就像在越地见到故土的台榭。
- 雪至三城频作雨:雪花飘落时,天气变得寒冷,有时还会下起雨来。
- 花生五岭总成梅:冬天,五岭地区常降霜,有时会下雪。因此,这里的梅花盛开,与雪相映成趣。
- 离支酒为高堂熟:离开家乡后,思念家乡的亲人,想念家乡的味道。于是,我特意带来了家乡的特产——离支酒,让家乡的亲人品尝。
- 孔雀屏因上客开:孔雀屏风是珍贵的礼物,为了招待尊贵的客人,我特地打开了它,让客人欣赏。
- 歌舞人祠东莞伯:在祠堂里举行歌舞表演,是为了纪念我的祖先东莞伯。
- 闲同珠浦一徘徊:闲暇之余,我在珠浦徘徊,欣赏这里的美景。