珠海当门月倍明,雌雄水底应钟声。
风飘梵响千家满,雨散花香两岸清。
洋舶通时多富室,岭门开后少坚城。
霸图消歇无南武,怅望朝台古木平。

这首诗是唐代诗人王维的作品,描绘了长寿院外眺望的景象。下面是对每一句的翻译和注释:

  1. 珠海当门月倍明,雌雄水底应钟声。
  • “珠海”:指的是位于海南岛南部的一个海湾。
  • “当门”:直译为“在门口”,这里指珠海的入口处。
  • “月倍明”:月光比平时更加明亮。
  • “雌雄”:这里指潮汐的涨落,因为潮水的涨落与月亮有关。
  • “水底应钟声”:水中的潮汐声仿佛钟声,这是古人对潮汐现象的一种比喻。
  1. 风飘梵响千家满,雨散花香两岸清。
  • “梵响”:佛教寺庙中的声音,如钟鼓等。
  • “千家”:形容声音传播得很远,覆盖了很多家庭。
  • “雨散花香两岸清”:雨后空气中的花香弥漫,使得整个海面都显得特别清晰。
  1. 洋舶通时多富室,岭门开后少坚城。
  • “洋舶”:指外国船只。
  • “通时”:指当时,即唐朝时期。
  • “多富室”:许多富有的人居住在这里。
  • “岭门”:指海南岛与大陆之间的门户山岭。
  • “少坚城”:较少坚固的城墙。
  1. 霸图消歇无南武,怅望朝台古木平。
  • “霸图”:指野心或霸气图谋。
  • “消歇”:消失或衰退。
  • “无南武”:没有像南方那样的武力。
  • “朝台”:古代帝王祭天的祭坛,这里指的是朝廷。
  • “古木平”:古老的树木依然平展,意味着历史的沧桑感。

赏析:
这首诗通过描绘自然景观和人文环境,展现了作者对海南岛的深刻感受和情感。首联通过对比珠海的月色和潮汐声,表达了自然的壮丽和宁静。颔联进一步描绘了雨后海上景色的变化,既有生动的画面感又有深刻的意境。颈联则通过描述海上的繁华景象和山岭的坚固,反映了当时的经济和文化繁荣。尾联则是对过去霸图消歇的感慨以及对历史变迁的无奈。整首诗语言简练,意境深远,既体现了自然的美,又蕴含了历史的厚重。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。