泷州田土最膏腴,尔去躬耕且一区。
陇上不妨鸿鹄在,山中应与虎狼俱。
缁衣世外还将母,白发堂前好弄雏。
万里归来吾未倦,相寻同作列仙儒。
泷州田土最膏腴,尔去躬耕且一区。
陇上不妨鸿鹄在,山中应与虎狼俱。
注释解释:
- 泷州(今广东省泷川县)的土地最肥沃。
- 你离开这里后亲自耕种这一片土地就像拥有一块领地。
- 在陇山之巅(陇上)可以像鸿鹄一样自由翱翔;
- 在山中可以和老虎、狼等野兽为伍。
- 缁衣(黑色衣服或僧服)是出家人的服饰,世外指世俗之外,将母即带着母亲一起修行,弄雏指抚养孩子。
- 万里归来吾未倦,相寻同作列仙儒。
- 无论走多远都回来,我们一同成为修仙之人。
译文:
泷州的田地最肥沃,你离开此地后亲自耕耘那一片区域就像拥有自己的领地。
在陇上你可以像鸿鹄一样自由自在地飞翔,在山中你可以和老虎、狼等野兽为伍。
身着缁衣(黑色的僧袍),带着母亲一同修行,抚养孩子。
无论我走到哪里都不会感到疲倦,我们一同成为修仙之人。
赏析:
这首诗描绘了诗人离别故土前往远方,但仍然心怀家乡,期盼归乡的心境。通过对土地、自然、生活的描绘以及对未来的期望,表达了对家乡的眷恋和对自由的向往。诗中的“陇上不妨鸿鹄在,山中应与虎狼俱”两句更是生动形象地展现了诗人对于自然和生活的感悟。