将军一日著缁衣,狐死频令兔见几。
江左近辞高帝寝,武陵遥叩故人扉。
半生春梦何曾足,垂老云游尚未非。
富贵繇来多不义,定知回首泪长挥。
注释:
闻张将军为僧赋寄:听说你(张将军)成了和尚。
狐死频令兔见几(ji):传说狐狸死时,它身边的兔子看到狐狸的死相后就知道它的死期到了。比喻人一死,他的生死之兆便显现出来了。
江左近辞高帝寝(qī),武陵遥叩故人扉(fēi):江左,即长江以东的地区,指今安徽、江苏一带;高帝,即汉高祖刘邦,这里泛指皇帝。武陵,古县名,在今湖南常德市西。故人,老朋友。叩:敲击。扉,门扇。
半生春梦何曾足,垂老云游尚未非:人生如同短暂的春天梦境,没有多少值得留恋的,而自己晚年却像云一样飘荡无定。
富贵繇来多不义(yóu lái duō bù yì),定知回首泪长挥:自古以来,富贵之人往往都是违背道义的,我料想你会为此而感到伤心,泪水将洒满衣襟。
赏析:
这首七绝写于诗人被排挤出朝廷之后,对朋友的安慰和劝勉。前四句说,将军一旦披缁(剃度出家为僧,穿黑衣),就会像狐狸那样死去,而你作为他的朋友,应当及时了解他的死相。接着四句说,你现在已经离开了皇帝,远离京城,过着飘泊的生活。你一生追求的是荣华富贵,但这种富贵是违背道德的;你现在虽然年事已高,但还像云一样飘浮不定。最后两句点明主题:自古功名富贵的人大多违背道义,我料想你的心中会为此而伤心流泪。全诗抒发了诗人对朋友的同情和勉励之情,也表达了自己对世俗名利的鄙弃。