今代文章在少微,柴桑以后似君稀。
相逢洗药青溪去,正见衔鱼白鸟飞。
尔向南朝作耆旧,予辞西岳为庭闱。
好将竹叶除华发,莫倚台城送夕晖。

【注释】

  1. 少微:指北斗星。2. 柴桑:在今江西九江市南。3. 耆旧:年老的故人。4. 庭闱:宫廷。5. 华发:花白的头发。6. 台城:在今南京市建康城中。7. 夕晖:夕阳。
    【赏析】
    此诗为酬答柬方丈,并自抒感慨而作。首联点明酬答柬方丈的原因和柬方丈的地位;颔联写自己和柬方丈的友情;颈联回忆往昔,抒发人生无常之感;尾联勉励柬方丈珍惜时光、珍爱生命。
    “归至江东柬方丈尔止”,起句开门见山,直陈酬赠之由。“柬方丈”是对方的名字。“尔止”即请柬方丈收受。“尔止”二字,既表示谦敬,又表明了酬赠之诚。“江”即长江,“东”指江东。“江东”,指南宋临安(今杭州)一带,这里借以代指诗人所在地。这是全诗第一句。
    第二句“今代文章在少微”,意思是说当今一代的文章都在少微这颗北斗星中。少微,即太白,古称“少微星”。这里用北斗七星来比喻当代文章。
    第三句“柴桑以后似君稀”,意谓柴桑以后像您那样的人就很少见啦。柴桑是晋代大诗人陶渊明的故乡,他弃官隐居于柴桑,所以后人常以“柴桑”代称高蹈不仕者。《文选》李善注引王隐《晋书》:“陶潜字元亮,或云渊明,浔阳柴桑人也。”这句的意思是说,柴桑以后像这样淡泊功名利禄,不与世俗同流合污的高士就很少啦。
    第四句“相逢洗药青溪去”,“相逢洗药”,指作者与柬方丈相聚于青溪(今安徽青阳县境内)时的情景。“洗药”,即服药,这里指服食长生不老药。“青溪”,泛指青翠的溪流。青溪水清澈碧绿,两岸树木葱茏,风景优美,是一个隐居的好地方。这句意思是说,我与柬方丈相逢于清幽秀丽的青溪畔,一同服药延年。
    第五句“正见衔鱼白鸟飞”,意谓正当看到那衔着游丝的鱼和白鹤在空中飞翔的景象。“衔鱼”,指吞食游丝的小鱼,这里比喻隐逸之士。“白鸟”,指白鹤。这句诗意在说明作者与柬方丈相遇青溪时所见到的景物。这几句是写景抒情,表现二人志趣相投,相互敬重。
    第六句“尔向南朝作耆旧”,意思是说您现在正在南朝做一位年高望重的老者(耆旧:年长的有德行的人)。“南朝”,指宋、齐、梁、陈四朝,这里借指南宋,也就是作者所处的时代。“作耆旧”,是指柬方丈当时正是一位受人尊敬的长者。
    第七句“予辞西岳为庭闱”,意思是说我现在离开西岳嵩山,到朝廷中去任官职(庭闱:指朝廷)。“庭闱”,指朝廷。“西岳”指华山,华山在洛阳以南,嵩山在洛城以北。“西岳”与“庭闱”对举,表明作者当时已离开朝廷任职。
    第八句“好将竹叶除华发”,意思是说希望你们能用竹叶来除掉那些像花白发一样的烦恼。“竹叶”,一种古代用来饮的酒名,这里用作饮酒的代称。“华发”,花白的头发。“除”,去掉。“华发”在这里比喻世俗的烦忧。这两句是劝柬方丈不要为尘世事务烦心,要像作者一样能超脱世俗的烦恼。
    第九句“莫倚台城送夕晖”,意思是说你不要站在台城上望着夕阳慢慢落下(台城:南京古城的东南角)而感到寂寞伤感。“台城”在今江苏省南京市玄武区,是金陵(今南京)的古城墙,这里借指京城。“夕晖”指落日的余辉。这两句是告诫柬方丈,不要因为留恋官场的荣华富贵而白白地浪费自己的青春岁月。
    整首诗表达了作者和柬方丈的深厚情谊,也反映了两人共同追求的隐逸生活理想。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。