左江西上即浔中,贵县东屏邕管雄。
人杂徭狼蛮语乱,地多粳稻估船通。
门高不惜乌衣贵,官小偏宜柳下工。
水接夜郎愁瘴毒,簳珠多采伏波宫。
【诗句解释与赏析】
- 左江西上即浔中,贵县东屏邕管雄。
- 释义:我站在左江的西边(即指浔州城),眺望着贵县,它就像东边的屏障一样,护卫着邕州的雄姿。
- 注释:“左江”指的是流经广西境内的左江,而“浔中”则是浔州府的所在地。“贵县”是今广西壮族自治区百色市右江区的一个县。“东屏邕管雄”形容贵县在地理位置上的重要性,如同屏障一般守护着整个广西东部地区。
- 赏析:诗人通过观察地理环境,表达了对贵县重要性的认识,同时也展现了自己的豪情壮志。
- 人杂徭狼蛮语乱,地多粳稻估船通。
- 释义:这里的人们来自不同的族群,语言混杂,生活习俗也各异。土地肥沃,种植的稻米质量上乘,船只往来不断,商贸繁荣。
- 注释:“徭”和“狼”是古代对不同民族的称呼;“蛮语”泛指各民族的语言。“粳稻”指种植的优质稻米,“估船”则是指定期往返于各地的商业船只。
- 赏析:诗人通过描绘贵县的多元文化和丰富的物产资源,展现了当地繁荣的商贸活动。
- 门高不惜乌衣贵,官小偏宜柳下工。
- 释义:尽管我的官职不高,但我愿意像高贵的乌衣子弟一样不计较名利,更愿意像柳公绰那样以清正廉明为官。
- 注释:“乌衣贵”指的是乌衣巷的贵族子弟,他们在晋朝时期以高门士族自居,而“柳下工”则是指柳公绰,他曾任御史中丞、刑部侍郎等职,以刚直廉洁著称。
- 赏析:诗人表达了自己淡泊名利、清正廉洁的政治理念。
- 水接夜郎愁瘴毒,簳珠多采伏波宫。
- 释义:贵县的水路与夜郎相连,那里瘴气弥漫,令人担忧;而我在寻找传说中的‘干将’或‘莫邪’这样的宝剑时,却意外地发现了这些价值连城的宝物。
- 注释:“夜郎”是古代对西南地区的称呼,“瘴气”是一种热带病,对人体有害。“干将”、“莫邪”是中国古代著名的宝剑,传说它们由楚国名匠欧冶子所造。“伏波宫”则是指汉代名将马援的故居,位于今湖南沅陵县。
- 赏析:诗人在这里通过描绘贵县的自然景观和历史遗迹,表达了对家乡的深厚感情,同时也展现了自己追求真理的决心和勇气。