别离长忆十年情,出处同高一代名。
四皓暂为秦博士,五经终作汉康成。
家临北地元天府,人在西方是帝京。
河华几时重握手,尊开石冻话生平。
诗句释义及赏析:
- 别离长忆十年情,出处同高一代名 - 表达了诗人在十年的分离中深刻地怀念彼此,同时感叹两人的才学和声望均达到高峰。
- 注释:别离 - 分开
- “长忆”: 长久地思念
- “十年情”: 表示时间之长
- “出自”与“出”相对,意指从
- “高”: 地位或成就高
- “同高一代名”: 形容两个人才学出众且名声显赫
- 赏析:这句话体现了诗人对李子德深厚的情感以及对其才华的高度评价。
- 四皓暂为秦博士,五经终作汉康成 - 描述了李子德年轻时曾为秦博士,后来终成为汉朝著名的学者。
- 注释:四皓 - 指四位贤人(吕尚、姜太公、张良、萧何)
- “暂为”: 曾经任职或担任
- “秦”: 秦国
- “博士”: 古代官位之一,负责传授学问和技能
- “五经”: 《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》(也称《周易》)、《春秋》
- “终作汉康成”: 最终在汉朝成为了著名学者
- 赏析:通过对比李子德年轻时的职位与其后的成就,强调了其一生的学术追求和贡献。
- 家临北地元天府,人在西方是帝京 - 描述了他的家族背景和居住地,以及他现在的所在。
- 注释:家 - 家族
- “北地”: 指北部地区
- “元天府”: 古代地名,位于陕西
- “西方”: 指西边地区,这里暗指汉朝首都长安(今西安)
- “帝京”: 朝廷所在地,此处指汉朝首都
- 赏析:这句描绘了李子德的家族背景及其居住位置,也反映了他目前所处的政治中心位置。
- 河华几时重握手,尊开石冻话生平 - 表达了一种重逢的愿望和对未来重逢时刻的期待。
- 注释:“河华”: 黄河与华山
- “重握”: 再次握手
- “尊”: 酒杯
- “石冻”: 冷石头上凝结的水珠
- “话生平”: 谈论过去的经历和故事
- 赏析:这句话表达了对重逢的美好愿望以及对共同回忆的珍视。
译文:
分别多年深深怀念着你,我们的地位和声望如同一辈的高士。
年轻时曾在秦国做过博士,后来终于成为汉朝的学者。
我们的家乡就在北方的元天府,现在生活在西边的京城长安。
何时我们能再次相聚握手,一起畅饮美酒聊起过去的往事?