心如红豆蔻,两瓣苦相连。
愿得重欢好,同衾及富年。
注释:我的内心像红豆蔻一样,两颗心瓣苦味相连。
愿能再次欢聚,同衾共枕到富年。
赏析:这是一首抒发相思之情的诗作。诗人用红豆比喻自己的相思之情,表达了自己对爱人深深的思念和无尽的眷恋。同时,也表达了自己渴望再次与爱人欢聚的愿望,希望能够永远陪伴在爱人身边,共度美好时光。整首诗情感真挚,意境深远,充满了浓厚的情感色彩和深刻的人生感悟。
心如红豆蔻,两瓣苦相连。
愿得重欢好,同衾及富年。
注释:我的内心像红豆蔻一样,两颗心瓣苦味相连。
愿能再次欢聚,同衾共枕到富年。
赏析:这是一首抒发相思之情的诗作。诗人用红豆比喻自己的相思之情,表达了自己对爱人深深的思念和无尽的眷恋。同时,也表达了自己渴望再次与爱人欢聚的愿望,希望能够永远陪伴在爱人身边,共度美好时光。整首诗情感真挚,意境深远,充满了浓厚的情感色彩和深刻的人生感悟。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“木末亭拜方正学先生像”“对越孝陵云”等,然后根据这些提示来分析。 “宗臣遗像在”,宗臣即杨廷和,明嘉靖年间的内阁首辅。杨廷和为官正直,有很高的声望,死后,人们怀念他的功德,为他修了一座祠堂,供奉他的照片。杨廷和的祠墓就在今天的南京瞻园中。“对越”是古人祭祀天地和祖先的一种仪式,“云”指庙堂。 “周礼难为国
【注释】 1.灵谷探梅 其一:指唐代诗人李白游历金陵时所作的诗《灵谷寺钟声》中的第一首。灵谷寺在南京市玄武区鸡笼山东麓,始建于三国时期吴黄武八年,南朝梁代改名为宝公塔寺,唐代时又改回灵谷寺。 2.园陵畔:指南京明孝陵一带的陵墓旁。 3.千株间白云:意谓千株白杨树之间,白云飘浮;形容景色优美。 4.芳馨灵谷寺,灌溉羽林军:意谓灵谷寺里芬芳四溢,泉水潺潺,灌溉着羽林军将士。 5.乱点钟山翠
注释: 见说钟山麓,当年万树斜。 谁将辽海雪,来折汉陵花。 冷月含边笛,阴风散暮鸦。 数枝当辇路,不忍吐瑶华。 赏析: 灵谷探梅 其二 这是一首咏梅诗,通过描写梅花在寒冬中傲然绽放的景象,抒发了诗人对梅花不畏严寒、坚韧顽强精神的赞美之情。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,是一首脍炙人口的佳作。 首句“见说钟山麓,当年万树斜”,诗人首先点明地点,钟山麓是南京的著名景点
【诗句释义及注释】 1. 送客:指送别友人。 2. 莫上高台望,无穷是楚云:不要登上高楼去眺望(那些)楚天的云彩,它们无边无际。 3. 旧游稀白发,独往易斜曛:我与老朋友的相聚越来越少,白发也渐渐增多;独自行走在黄昏中,容易令人感伤和迷茫。 4. 木落诸峰见,山空一叶闻:树木凋零之后,群山之中显得更为清晰可见;秋风萧瑟之时,落叶飘散的声音更加清晰可闻。 5. 只应盘石上,闲坐对秋分
【注释】 南国:南方地区。“受命生”是说古梅受命而生,“孤根不可移”是说古梅的树根孤独地生长在南方。 寒光含雨雪:意思是说古梅在严寒中开放,其花朵上闪烁着冷光。 元气:指生命力。茅茨:茅草编成的屋顶,这里指房屋。 空寂无人见:意思是说只有空寂无声的人才能看见古梅。 芳馨只自贻:意思是说古梅的香气只能自己享受。 上林松柏尽:意谓皇家的园林里已经没有多少松树和柏树了,这是用比喻手法
【注释】 寄龚柴丈:写给龚柴的一首诗。 我有罗浮月,长悬四百峰。 期君来玉涧,拂石听霜钟。 五色麻姑鸟,千年啸父松。 相依当岁宴,不复寄芙蓉。 译文: 我有罗浮月,长悬百峰间。 盼望你能来玉涧,轻拂石上聆听寒钟。 有五彩斑斓的麻姑鸟,千年的松树在呼啸。 我们相互依存,共度岁末的宴会,不再将芙蓉寄去。 赏析: 这首诗是一首写景抒怀之作。诗人通过描绘一幅清幽秀丽的自然风景画面
【注释】 紫峰阁梅其一:指诗人所居的紫峰阁。 绝壑:深谷。 鸿蒙:天地未分之时,这里指自然界的本源。 养有馀:养育得充足。 光生无月处:在没有月光的地方也能产生光彩。 香在未花初:花香在花蕾尚未开放之前就散发出来。 入石僧同定:进入石头里的和尚也定住不动。 横溪客自疏:横过溪流的客人也自行离开。 紫峰阁:在江西吉安永丰县西二十里,因山势如紫云之峰,故名。 一:代词,指这首诗。 踟蹰
诗句注释如下: 念是先朝物,风雷不忍侵。 - “念是”指思念这棵古梅是前朝之物;“风雷不忍侵”表达了作者对古梅的深厚情感和不忍破坏的心情。 - 桐焦空有尾,竹老已空心。 - “桐焦”指梧桐树,“焦”是枯焦的意思;“竹老已空心”描述了古梅随着岁月变迁,由繁茂变为疏落的状态。 - “以道酬泉石,无言阅古今。” - “以道酬泉石”意指通过与自然和谐相处的方式来表达对自然的感激之情
【注释】 枝枝:每枝。 百折:比喻曲折重重。 到地花仍发:梅花落地,仍然能开花。 横空影自长:树枝上梅花的影子在天空中飘荡。 月中那可得:月亮上哪能有梅花呢?因为月亮上没有水分,不能让梅花生长。 人外始闻香:梅花开放时,人们才能闻到它的香味。 因君拂石床:因为你常常抚摩我的石床,所以睡不着觉。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其三》是唐代诗人白居易的一首七绝。此诗前二句写梅花坚韧不拔的风骨
【注释】 吉祥寺:古刹名,在今浙江杭州灵隐山麓。 一夜东风拂:一夜之间,春回大地。 瑶华答霜雪:指梅花不畏严寒,傲然绽放。 硕果孕乾坤:指梅花结出丰硕的果实,象征着丰收和富足。 岂有山川秀:难道只有山川秀丽吗?这里表示对梅花的赞美之情。 居然鸾鹤尊:形容梅花高贵典雅,如同鸾鸟和仙鹤一般。 惟应招隐士:只应该吸引隐居的文人墨客来欣赏梅花。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其二》是一首咏梅诗
【注释】益智:一种水果,味甜;龙眼、荔枝:皆为水果名。 【解析】 首句“益智为龙眼”,是说益智是一种果实,其味甘甜,可用来解乏益智。次句“蠲愁是荔枝”,是说荔枝可以消除人的烦闷,使人心情舒畅。两句合在一起,意思是说,益智和荔枝这两种水果都有解乏益智的作用,都能帮助人消除烦闷。 第三句“为君空采摘”,是说虽然这两种水果都有解乏益智的作用,但它们并不能真正解决人的相思之苦。这句表达了作者的无奈之情。
【注释】 怨别曲:即《怨歌行》,乐府相和曲名。“怨”是主题,“怨”与下文“愿”构成对举的两重意。 初覆时:指新婚之夜,以喻新婚夫妇之始。 恩情:恩爱之意。 山木:比喻丈夫。 女萝(nǎo):一种蔓生植物,可食,也可作药。这里借以比喻妻子。 缠绵:形容夫妻感情深厚。 “愿终老”:意思是愿意永远在一起。 【赏析】 这是一首写新婚夫妇离别的诗,全诗以“怨”为主,“怨”中有“喜”,“喜”里有“恨”
【注释】 (1)郎:古代对已婚男子的尊称。柳叶短:比喻女子年轻貌美,风华正茂,如柳叶般娇小柔弱。(2)妾:古时对已婚女子的谦称。柳枝长:比喻女子年岁渐长,体态丰满,如柳条逐渐加粗,婀娜多姿。(3)柳花飞:即柳絮飘荡。这里指女子思念远去丈夫,如同柳絮随风飘荡。(4)故乡:指丈夫的家乡,也就是自己的娘家。 【译文】 郎情如柳叶之短暂,妾意似柳枝之漫长,我愿化作轻盈飘散的柳絮,随郎君回到那遥远的故乡!
注释: 黄昏时分,战场上弥漫着紧张的战争气氛,风吹沙尘滚滚。小范围的狩猎后,士兵们回到军营已是傍晚时分,此时吹起紧急的号角声催促大家准备回营。 赏析: 这是一首描写边塞将士生活的诗歌。全诗通过细腻的描绘和深情的抒发,生动地表现了边塞将士们的生活状态和内心情感。 首句“黄昏兵气结”,以黄昏作为背景,描绘出了战场上紧张而压抑的气氛。这里的“黄昏”不仅指时间,更暗示了战争的残酷和无情
注释: 闺词:闺中词,即女子在闺房中所作词句。 玩好惟铅粉:玩耍时只喜欢玩赏铅粉(一种化妆材料)。 滋培只水香:养护时只喜欢用水香(一种香料)。 妆成无一事:梳妆打扮后无事可做。 随意踏春阳:随便地踏着春天的阳光。 赏析: 这首诗是唐代女诗人鱼玄机的作品《赠邻女》中的一段。全诗共四句,每句五个字,韵律和谐,意境优美。 第一句“玩好惟铅粉”,意思是说