水气含云白,山光吐雨青。
帆低争拂树,过我浣花亭。
【注释】
白:白鹭。华:花丛,喻指美丽的女子。作:题咏之作。水气含云,指天空湛碧,云霞缭绕;山光吐雨,指青山上白云缭绕,细雨纷飞。
帆:船帆。争:竞相。拂树:掠过树梢。过我浣花亭:经过我的浣花亭。
【赏析】
这是一首写景佳作,诗人以清丽的笔触描绘了一幅美丽的自然风光图。首句“水气含云白”,是写远望之景,云在水蒸气的衬托下显得更白更洁净,也更洁白如玉。这一句中,“含”字用得妙,它使云和水融为一体,云似乎被水洗过一样。“山光吐雨青”,是近看之景,雨打山头,山色显得更加青翠欲滴。这两句诗,不仅写出了景色的秀丽,而且给人以清新明快的视觉印象和心灵感受。“帆低争拂树”,是写帆影与树影的相互追逐。“争”,动词,意为“争相”,“拂”为名词,意为“擦过”。这句诗写的是一个动人的景象:当船帆在水面上移动时,它似乎总是想从树梢那里刮过去,而树梢又似乎总是想从船身那儿擦过去,好像它们之间有某种竞争似的。“过我浣花亭”,写的是船行至一座名亭,即“浣花亭”,并由此引起联想。浣花亭,在成都西门外浣花溪畔,相传是唐代大诗人杜甫所建。诗人在这里泊舟,看到眼前美景,不由得想到杜甫的诗篇和杜甫的故居,便写下了这首诗。
此诗描写了浣花溪边的美丽风光,表现了诗人对大自然的喜爱之情。全诗写景生动形象,意境优美清新,语言流畅自然,是一首难得的佳作。