白芋持为粉,良姜用作齑。
雌雄多笋竹,一夜出林齐。
注释:白芋(白萝卜)被制成粉,良姜(生姜)被切碎做调料。雌雄竹笋多如林,一夜之间全部长出。
赏析:这首诗描绘了春天里竹子笋竹生长的盛况,表达了诗人对生命力旺盛、生机勃勃的自然景象的喜爱之情。
白芋持为粉,良姜用作齑。
雌雄多笋竹,一夜出林齐。
注释:白芋(白萝卜)被制成粉,良姜(生姜)被切碎做调料。雌雄竹笋多如林,一夜之间全部长出。
赏析:这首诗描绘了春天里竹子笋竹生长的盛况,表达了诗人对生命力旺盛、生机勃勃的自然景象的喜爱之情。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“木末亭拜方正学先生像”“对越孝陵云”等,然后根据这些提示来分析。 “宗臣遗像在”,宗臣即杨廷和,明嘉靖年间的内阁首辅。杨廷和为官正直,有很高的声望,死后,人们怀念他的功德,为他修了一座祠堂,供奉他的照片。杨廷和的祠墓就在今天的南京瞻园中。“对越”是古人祭祀天地和祖先的一种仪式,“云”指庙堂。 “周礼难为国
【注释】 1.灵谷探梅 其一:指唐代诗人李白游历金陵时所作的诗《灵谷寺钟声》中的第一首。灵谷寺在南京市玄武区鸡笼山东麓,始建于三国时期吴黄武八年,南朝梁代改名为宝公塔寺,唐代时又改回灵谷寺。 2.园陵畔:指南京明孝陵一带的陵墓旁。 3.千株间白云:意谓千株白杨树之间,白云飘浮;形容景色优美。 4.芳馨灵谷寺,灌溉羽林军:意谓灵谷寺里芬芳四溢,泉水潺潺,灌溉着羽林军将士。 5.乱点钟山翠
注释: 见说钟山麓,当年万树斜。 谁将辽海雪,来折汉陵花。 冷月含边笛,阴风散暮鸦。 数枝当辇路,不忍吐瑶华。 赏析: 灵谷探梅 其二 这是一首咏梅诗,通过描写梅花在寒冬中傲然绽放的景象,抒发了诗人对梅花不畏严寒、坚韧顽强精神的赞美之情。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,是一首脍炙人口的佳作。 首句“见说钟山麓,当年万树斜”,诗人首先点明地点,钟山麓是南京的著名景点
【诗句释义及注释】 1. 送客:指送别友人。 2. 莫上高台望,无穷是楚云:不要登上高楼去眺望(那些)楚天的云彩,它们无边无际。 3. 旧游稀白发,独往易斜曛:我与老朋友的相聚越来越少,白发也渐渐增多;独自行走在黄昏中,容易令人感伤和迷茫。 4. 木落诸峰见,山空一叶闻:树木凋零之后,群山之中显得更为清晰可见;秋风萧瑟之时,落叶飘散的声音更加清晰可闻。 5. 只应盘石上,闲坐对秋分
【注释】 南国:南方地区。“受命生”是说古梅受命而生,“孤根不可移”是说古梅的树根孤独地生长在南方。 寒光含雨雪:意思是说古梅在严寒中开放,其花朵上闪烁着冷光。 元气:指生命力。茅茨:茅草编成的屋顶,这里指房屋。 空寂无人见:意思是说只有空寂无声的人才能看见古梅。 芳馨只自贻:意思是说古梅的香气只能自己享受。 上林松柏尽:意谓皇家的园林里已经没有多少松树和柏树了,这是用比喻手法
【注释】 寄龚柴丈:写给龚柴的一首诗。 我有罗浮月,长悬四百峰。 期君来玉涧,拂石听霜钟。 五色麻姑鸟,千年啸父松。 相依当岁宴,不复寄芙蓉。 译文: 我有罗浮月,长悬百峰间。 盼望你能来玉涧,轻拂石上聆听寒钟。 有五彩斑斓的麻姑鸟,千年的松树在呼啸。 我们相互依存,共度岁末的宴会,不再将芙蓉寄去。 赏析: 这首诗是一首写景抒怀之作。诗人通过描绘一幅清幽秀丽的自然风景画面
【注释】 紫峰阁梅其一:指诗人所居的紫峰阁。 绝壑:深谷。 鸿蒙:天地未分之时,这里指自然界的本源。 养有馀:养育得充足。 光生无月处:在没有月光的地方也能产生光彩。 香在未花初:花香在花蕾尚未开放之前就散发出来。 入石僧同定:进入石头里的和尚也定住不动。 横溪客自疏:横过溪流的客人也自行离开。 紫峰阁:在江西吉安永丰县西二十里,因山势如紫云之峰,故名。 一:代词,指这首诗。 踟蹰
诗句注释如下: 念是先朝物,风雷不忍侵。 - “念是”指思念这棵古梅是前朝之物;“风雷不忍侵”表达了作者对古梅的深厚情感和不忍破坏的心情。 - 桐焦空有尾,竹老已空心。 - “桐焦”指梧桐树,“焦”是枯焦的意思;“竹老已空心”描述了古梅随着岁月变迁,由繁茂变为疏落的状态。 - “以道酬泉石,无言阅古今。” - “以道酬泉石”意指通过与自然和谐相处的方式来表达对自然的感激之情
【注释】 枝枝:每枝。 百折:比喻曲折重重。 到地花仍发:梅花落地,仍然能开花。 横空影自长:树枝上梅花的影子在天空中飘荡。 月中那可得:月亮上哪能有梅花呢?因为月亮上没有水分,不能让梅花生长。 人外始闻香:梅花开放时,人们才能闻到它的香味。 因君拂石床:因为你常常抚摩我的石床,所以睡不着觉。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其三》是唐代诗人白居易的一首七绝。此诗前二句写梅花坚韧不拔的风骨
【注释】 吉祥寺:古刹名,在今浙江杭州灵隐山麓。 一夜东风拂:一夜之间,春回大地。 瑶华答霜雪:指梅花不畏严寒,傲然绽放。 硕果孕乾坤:指梅花结出丰硕的果实,象征着丰收和富足。 岂有山川秀:难道只有山川秀丽吗?这里表示对梅花的赞美之情。 居然鸾鹤尊:形容梅花高贵典雅,如同鸾鸟和仙鹤一般。 惟应招隐士:只应该吸引隐居的文人墨客来欣赏梅花。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其二》是一首咏梅诗
诗句: 一片空濛里,泉飞似白云。 随风将落叶,总作雨纷纷。 注释与译文: 1. 一片空濛里,泉飞似白云。 - 空濛:指天空或水面模糊、不清晰,给人以朦胧的感觉。 - 泉飞:泉水飞溅的动态描绘。 - 似白云:将泉水比作白云,形容其清澈透明或轻盈飘渺。 2. 随风将落叶,总作雨纷纷。 - 随风:指随风而动、随风飘散。 - 将落叶:表示落叶随着风被吹起。 - 总作雨纷纷
【注释】白华园:地名。一片空蒙里,泉飞似白云:在一片朦胧中,泉水飞溅像白云一样飘洒。 随风将落叶,总作雨纷纷:随着风儿将树叶吹起,总好像下着绵绵细雨。 赏析:这是一首咏物诗。全诗通过对落叶的描写,表现了落叶随风飘荡的动态美和秋日萧瑟的气氛。首句写落叶飘荡,二句写落叶纷飞,三句写落叶落尽,四句写秋雨连绵,意境幽远
诗句输出: 最恨乔松上,无端是兔丝。 缠绵枝与叶,直至后凋时。 译文输出: 最痛恨的是那些攀附在乔松上的菟丝子,它们毫无必要地纠缠着树枝和树叶,直到最后凋零。 注释输出: 1. 最痛恨的:指对寄生植物或不受欢迎的生物的厌恶。 2. 乔松上:指高大的松树,常被视为坚韧不拔的象征。 3. 无端:没有理由,无缘无故。 4. 兔丝:一种寄生植物,以其缠绕的特性而得名,这里比喻那些无谓的攀附者。 5.
【注释】①“生憎”:甚是讨厌,很不喜欢。②“蕉叶”,即芭蕉叶,这里指芭蕉。③受得雨声多:忍受着雨水打在芭蕉树叶上的声响。④“天曙”:天快亮时。⑤“明灯”:明亮的灯光,借指南方的灯火。⑥“薜萝”:一种蔓生植物。 【赏析】这是一首描写夏夜雨后的田园风光的诗。诗中通过描绘夏夜雨后的情景,表达了诗人对大自然的喜爱之情。全诗意境清新,语言质朴,富有生活气息。 首句写诗人对夏夜雨后的景象感到厌恶
【注释】 阶下:阶前。多孩菊:多的是菊花。 汲泉:从井中汲取泉水。频:屡次或多次的意思。灌溉:给植物浇水。 持作老亲欢:拿着花给老人家看,让老人高兴。持:拿着。作:给、为。老亲欢:老人高兴。 赏析: 菊花和兰花都是名贵的花卉,它们在人们心目中具有高尚的品格。菊花有傲霜凌寒的坚强性格,兰花有幽雅高洁的风韵,二者皆为“四君子”之一。这首诗是赞美家中长辈对菊花和兰花的喜爱之情
诗句原文: 璅𤥐羹清绝,河豚美在肝。 养亲多海错,不用采芳兰。 注释解释: - 璅𤥐羹: 一种清汤面食,其味清淡。 - 清绝: 极清的汤或食物,味道清新而纯净。 - 河豚: 一种美味但有剧毒的鱼类。 - 肝: 河豚鱼的内脏,因其鲜美而被视为佳肴。 - 养亲: 指赡养父母。 - 海错: 泛指海洋中的各类海鲜。 - 芳兰: 通常指芳香的兰花,这里可能指的是其他香花。 译文: 璅𤥐羹的汤味极为清淡