白头浪里山无数,两壁萝化飞满船。
船与两崖为勍敌,下泷人助上泷牵。

【注】泷:瀑布。

白头浪里山无数,两壁萝化飞满船。

白头发的浪中山峰有无数,两岸悬崖上长满了藤蔓和野花。

船与两崖为勍敌,下泷人助上泷牵。

船儿与两岸的山峰势均力敌,山下的人们拉拽着山上的岩石。

赏析:此诗描绘了一幅瀑布群落的壮观景象。前两句写景,后两句抒情,情景交融,生动形象。“白头浪”形容瀑布水流之急,“山无数”指瀑布众多,气势磅礴。“船”“两崖”是诗人乘坐的小船和两岸的险峻峭壁,二者互为敌手。“白头浪里”即指瀑布中的白色水流,“两壁萝化”则指岸边的藤萝、野花等景物。“两崖为勍敌”即指小船与峭壁相搏,“下泷人助上泷牵”则是说山下的百姓拉挽着山间的岩石。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人对大自然的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。