红草东连白草沟,紫河西入黑河流。
无边觱篥吹斜日,动尔思乡一片愁。
【注释】
红草:即红柳,生长在沙漠中。白草沟:指流沙河。紫河:即黑水河。觱篥:一种横吹乐器,形状像笛子而小。斜日:夕阳西下。动尔思乡一片愁:使你思乡之情倍增。
【赏析】
这首诗作于唐肃宗至德二年(757),是诗人从朔方回京途经宁夏时所作。诗中通过“红草”“紫河”的描绘,表现了塞外荒凉的景象;“吹斜日”、“动尔思乡一片愁”则表达了诗人的深切感情。
首句写塞外风物,起笔不凡。红草、白草,是塞外特有的景象。东连白草,指流沙河的西侧,北接长城,南临大漠。“紫河西入黑河流”,紫河与黑水河都是黄河上游的支流,两河汇流后,才成为一条大河。
次句写紫河之西。这两句话,以简练的语言勾勒出了塞外的地理轮廓。
“吹”字用得十分巧妙,它既写出了笳声哀婉动人的特点,又点明了笳声所奏之曲调。“吹斜日”三字,既写出了笳声哀婉动情的特征,又暗示了笳声演奏的乐曲内容。笳声哀婉动人,使人们产生思乡之情。
末两句直抒胸臆,写诗人的思乡之情。“动尔思乡一片愁”,是说听了这哀婉动人的笳声,使人更加思念家乡。
此诗意境苍凉,格调悲壮,语言简练含蓄,富有感染力,是一首成功的边塞之作。