西指长城为乡道,我归路与长城长。
青为明妃墓边草,白是阏氏营上霜。
诗句释义:向西指引长城作为家乡的路径,我的归途与长城一样漫长。
译文:向西指路,长城就是我们的家园,我的回家之路与长城一样漫长。
关键词释义:
- “西指”:向西指引。
- “长城”:代指故乡或家乡。
- “乡道”:指通往家乡的路。
- “长”:形容词,表示长度或持续时间。
- “我归”:我的回家。
- “路”:这里指回家的道路或旅途。
- “长城长”:比喻回家之路漫长。
- “阏氏”:古代匈奴等民族的女子首领或贵族女性。
- “营”:军营,这里指塞外的军事要塞。
- “霜”:冷霜,这里用来比喻塞外的严寒天气。
赏析:
这首诗以生动的画面和深情的笔触,表达了诗人对故乡的深深眷恋和对亲人的无尽思念。诗中的“长城”不仅是地理上的屏障,更是诗人心中的精神象征。诗人用“乡道”、“长”等词语,描绘出回家之路的艰辛与漫长,同时也暗示了诗人内心的孤独与坚韧。而“青为明妃墓边草,白是阏氏营上霜”则运用了丰富的色彩对比和生动的意象,将塞外战场的景象与亲人的离愁别绪巧妙地融合在一起,展现了诗人深沉的情感世界。整体而言,此诗以其独特的艺术手法和深刻的情感表达,展现了一幅壮丽而哀怨的塞外画卷,令人读来深感共鸣。