笔花何似脸花妍,蝴蝶新辞亦可怜。
珍重莫书桐叶上,奁中尚有浣花笺。
【注释】
“从塞上偕内子南还”,指诗人随妻子从塞上回到南方家中,这是诗的第一句。“偕”是和的意思,“内子”,即妻子;“南还”是说回南方的家。
“笔花何似脸花妍”,意谓笔的花朵不如脸的花朵美丽,这里用比喻手法写出了妻子容貌的美丽。“妍”,美好的样子。
“蝴蝶新辞亦可怜”,意谓像蝴蝶那样轻盈飞去的新娘子也使人感到可爱。“新辞”,新嫁娘刚出门时的情景。“可怜”,可爱的意思,此处用来形容新娘子。
“珍重莫书桐叶上”,意思是说,你珍爱自己吧!不要写在我的梧桐叶上,这里诗人借桐叶来比喻自己的妻子。
“奁中尚有浣花笺”,意思是说我的梳妆盒里还有着你亲手为我写的浣花笺。“奁”是古代妇女梳妆用的镜子或盒子。“浣花笺”,即成都有名的一种笺纸,据说是用浣花溪中的莲花叶子制成的。
【赏析】
全诗以一个女子的口吻写成,表达了她对丈夫深深的思念与不舍。首句以“笔花”喻“面花”,以“蝴蝶”喻人,将夫妻之情比作翩翩起舞的蝴蝶。次句写女子出嫁时的情状,以及出嫁后对丈夫的思念。三、四句写妻子对自己的嘱咐,希望丈夫珍爱自己,不要将自己的爱情刻在梧桐叶上,而要在自己亲手做的梳妆盒里留下自己的痕迹。最后两句是对妻子的深情款款的告白,表达自己对妻子的眷恋之情。
全诗语言质朴,情感真挚,充满了浓郁的生活气息。特别是诗中的一些意象,如“蝶”、“桐叶”、“浣花笺”等,都富有深厚的文化内涵,为整首诗增添了几分诗意。