去年寒食在平凉,汝妹催上秋千场。
明岁花田踏青去,小姑三五牵衣裳。
【注释】
去年:指上一年。寒食:清明节前一天。汝妹:你妹妹。催上秋千场:催人上秋千,即催促人玩秋千。花田:泛指郊野,原指帝王的园林,这里指春游的地方。三五:古时以三天为一轮,五日为一候,故用“三五”指代春天的三、四月份。牵衣裳(qǐ xiāng yī):拉着女子的衣服。
【译文】
去年我和你妹妹在平凉过寒食节时,她便催促我去荡秋千。
明年春天我们又要去踏青赏花,你的小姑子今年将三、四月间来接我,让我牵着她的衣服一起走。
【赏析】
这是一首送别诗。前两句是说去年寒食节时,诗人与妻子在平凉过节,妻子则催促他荡秋千。后两句写妻子今年春天要带小姑子来看望丈夫,并让他带上衣服。全诗语言质朴自然,感情真挚深厚,是唐代送别诗中的佳作。