去年寒食在平凉,汝妹催上秋千场。
明岁花田踏青去,小姑三五牵衣裳。

【注释】

去年:指上一年。寒食:清明节前一天。汝妹:你妹妹。催上秋千场:催人上秋千,即催促人玩秋千。花田:泛指郊野,原指帝王的园林,这里指春游的地方。三五:古时以三天为一轮,五日为一候,故用“三五”指代春天的三、四月份。牵衣裳(qǐ xiāng yī):拉着女子的衣服。

【译文】

去年我和你妹妹在平凉过寒食节时,她便催促我去荡秋千。

明年春天我们又要去踏青赏花,你的小姑子今年将三、四月间来接我,让我牵着她的衣服一起走。

【赏析】

这是一首送别诗。前两句是说去年寒食节时,诗人与妻子在平凉过节,妻子则催促他荡秋千。后两句写妻子今年春天要带小姑子来看望丈夫,并让他带上衣服。全诗语言质朴自然,感情真挚深厚,是唐代送别诗中的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。