绣床针帖委花间,自到炎方病不闲。
荔子何曾亲玉齿,槟门未解发红颜。
诗句:绣床针帖委花间,自到炎方病不闲。
译文:绣床旁的绣线被随意地扔在花丛中,自从我去了南方,身体便不再像以前那样健康了。
注释:1. “绣床针帖”:指的是绣床上散落的绣针和刺绣,暗示着过去的繁华与现在的孤独。2. “委”意为抛弃、丢弃的意思。3. “花间”:指绣床旁的花丛,暗喻美好的过去。4. “自到炎方”:表示自己离开了家乡或熟悉的环境到了炎热的地方。5. “病不闲”:形容身体不适,难以安宁。6. “炎方”:南方,这里指炎热的地方,暗示了身体的不适。
赏析:这首诗通过细腻的笔触描绘了诗人在离开家乡后身体不适的状态,同时也反映了他内心的孤独与怀念。首句”绣床针帖委花间”,用生动的意象展现了曾经的繁华,而如今却只能将其遗落在花间,表达了诗人对过去美好时光的深深怀念。第二句”自到炎方病不闲”,则直接点明了诗人的去向和现状,以及身体不适的原因。第三句”荔子何曾亲玉齿”,诗人用荔枝来比喻华姜的牙齿,表达了对她美丽面容的怀念。最后一句”槟门未解发红颜”,则进一步强调了诗人对华姜的怀念之情。整首诗情感真挚,语言优美,通过细腻的描绘和深情的表达,展现了诗人对过去美好时光的深深留恋和怀念。