甘蕉不实恨如何,秋雨萧萧叶上多。
夜夜玉琴相伴宿,闲情不复着青娥。
甘蕉不实恨如何,秋雨萧萧叶上多。
注释:甘蕉不结果实,让我感到遗憾和失落,秋天的雨滴萧萧落下,叶子上积满了水珠。
夜夜玉琴相伴宿,闲情不复着青娥。
注释:每晚我都在弹奏玉琴度过夜晚,我的闲情不再像以前那样寄托在美丽的青娥身上。
甘蕉不实恨如何,秋雨萧萧叶上多。
夜夜玉琴相伴宿,闲情不复着青娥。
甘蕉不实恨如何,秋雨萧萧叶上多。
注释:甘蕉不结果实,让我感到遗憾和失落,秋天的雨滴萧萧落下,叶子上积满了水珠。
夜夜玉琴相伴宿,闲情不复着青娥。
注释:每晚我都在弹奏玉琴度过夜晚,我的闲情不再像以前那样寄托在美丽的青娥身上。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“木末亭拜方正学先生像”“对越孝陵云”等,然后根据这些提示来分析。 “宗臣遗像在”,宗臣即杨廷和,明嘉靖年间的内阁首辅。杨廷和为官正直,有很高的声望,死后,人们怀念他的功德,为他修了一座祠堂,供奉他的照片。杨廷和的祠墓就在今天的南京瞻园中。“对越”是古人祭祀天地和祖先的一种仪式,“云”指庙堂。 “周礼难为国
【注释】 1.灵谷探梅 其一:指唐代诗人李白游历金陵时所作的诗《灵谷寺钟声》中的第一首。灵谷寺在南京市玄武区鸡笼山东麓,始建于三国时期吴黄武八年,南朝梁代改名为宝公塔寺,唐代时又改回灵谷寺。 2.园陵畔:指南京明孝陵一带的陵墓旁。 3.千株间白云:意谓千株白杨树之间,白云飘浮;形容景色优美。 4.芳馨灵谷寺,灌溉羽林军:意谓灵谷寺里芬芳四溢,泉水潺潺,灌溉着羽林军将士。 5.乱点钟山翠
注释: 见说钟山麓,当年万树斜。 谁将辽海雪,来折汉陵花。 冷月含边笛,阴风散暮鸦。 数枝当辇路,不忍吐瑶华。 赏析: 灵谷探梅 其二 这是一首咏梅诗,通过描写梅花在寒冬中傲然绽放的景象,抒发了诗人对梅花不畏严寒、坚韧顽强精神的赞美之情。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,是一首脍炙人口的佳作。 首句“见说钟山麓,当年万树斜”,诗人首先点明地点,钟山麓是南京的著名景点
【诗句释义及注释】 1. 送客:指送别友人。 2. 莫上高台望,无穷是楚云:不要登上高楼去眺望(那些)楚天的云彩,它们无边无际。 3. 旧游稀白发,独往易斜曛:我与老朋友的相聚越来越少,白发也渐渐增多;独自行走在黄昏中,容易令人感伤和迷茫。 4. 木落诸峰见,山空一叶闻:树木凋零之后,群山之中显得更为清晰可见;秋风萧瑟之时,落叶飘散的声音更加清晰可闻。 5. 只应盘石上,闲坐对秋分
【注释】 南国:南方地区。“受命生”是说古梅受命而生,“孤根不可移”是说古梅的树根孤独地生长在南方。 寒光含雨雪:意思是说古梅在严寒中开放,其花朵上闪烁着冷光。 元气:指生命力。茅茨:茅草编成的屋顶,这里指房屋。 空寂无人见:意思是说只有空寂无声的人才能看见古梅。 芳馨只自贻:意思是说古梅的香气只能自己享受。 上林松柏尽:意谓皇家的园林里已经没有多少松树和柏树了,这是用比喻手法
【注释】 寄龚柴丈:写给龚柴的一首诗。 我有罗浮月,长悬四百峰。 期君来玉涧,拂石听霜钟。 五色麻姑鸟,千年啸父松。 相依当岁宴,不复寄芙蓉。 译文: 我有罗浮月,长悬百峰间。 盼望你能来玉涧,轻拂石上聆听寒钟。 有五彩斑斓的麻姑鸟,千年的松树在呼啸。 我们相互依存,共度岁末的宴会,不再将芙蓉寄去。 赏析: 这首诗是一首写景抒怀之作。诗人通过描绘一幅清幽秀丽的自然风景画面
【注释】 紫峰阁梅其一:指诗人所居的紫峰阁。 绝壑:深谷。 鸿蒙:天地未分之时,这里指自然界的本源。 养有馀:养育得充足。 光生无月处:在没有月光的地方也能产生光彩。 香在未花初:花香在花蕾尚未开放之前就散发出来。 入石僧同定:进入石头里的和尚也定住不动。 横溪客自疏:横过溪流的客人也自行离开。 紫峰阁:在江西吉安永丰县西二十里,因山势如紫云之峰,故名。 一:代词,指这首诗。 踟蹰
诗句注释如下: 念是先朝物,风雷不忍侵。 - “念是”指思念这棵古梅是前朝之物;“风雷不忍侵”表达了作者对古梅的深厚情感和不忍破坏的心情。 - 桐焦空有尾,竹老已空心。 - “桐焦”指梧桐树,“焦”是枯焦的意思;“竹老已空心”描述了古梅随着岁月变迁,由繁茂变为疏落的状态。 - “以道酬泉石,无言阅古今。” - “以道酬泉石”意指通过与自然和谐相处的方式来表达对自然的感激之情
【注释】 枝枝:每枝。 百折:比喻曲折重重。 到地花仍发:梅花落地,仍然能开花。 横空影自长:树枝上梅花的影子在天空中飘荡。 月中那可得:月亮上哪能有梅花呢?因为月亮上没有水分,不能让梅花生长。 人外始闻香:梅花开放时,人们才能闻到它的香味。 因君拂石床:因为你常常抚摩我的石床,所以睡不着觉。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其三》是唐代诗人白居易的一首七绝。此诗前二句写梅花坚韧不拔的风骨
【注释】 吉祥寺:古刹名,在今浙江杭州灵隐山麓。 一夜东风拂:一夜之间,春回大地。 瑶华答霜雪:指梅花不畏严寒,傲然绽放。 硕果孕乾坤:指梅花结出丰硕的果实,象征着丰收和富足。 岂有山川秀:难道只有山川秀丽吗?这里表示对梅花的赞美之情。 居然鸾鹤尊:形容梅花高贵典雅,如同鸾鸟和仙鹤一般。 惟应招隐士:只应该吸引隐居的文人墨客来欣赏梅花。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其二》是一首咏梅诗
诗句原文: 杖剑西从紫塞游,偶因儿女觅封侯。 可怜织锦秦川女,不待功成去十洲。 译文: 手持长剑向西游历边疆,偶然为了子女寻找功名。 可惜那些织锦的秦川女子,不需要功成名就就离开家乡。 赏析: 这首诗通过描绘一位男子在边疆挥剑的英勇形象和对女儿的深切思念,展示了一种壮志未酬的无奈之情。同时,也表达了对平凡生活与真挚情感的赞美。诗中的语言朴实无华,但却充满了深刻的感情色彩
诗原文 素女忽归天汉去,孤猿空有玉环留。 从今不娶神仙妇,未有恩情到白头。 译文及注释 1. 注释: - 素女忽归天汉去:比喻女子突然离去,如同仙女一般消失不见。 - 孤猿空有玉环留:形容孤独的猿猴只有空空的玉环陪伴。 - 从今不娶神仙妇:从今以后不再选择那些神仙般美丽的女子为妻。 - 未有恩情到白头:表示夫妻之间没有深厚的感情,即使共同生活多年也难以走到尽头。 2. 赏析: -
诗句解析与译文: 注释: 1. 双泪已如潮:形容泪水如同潮水般汹涌,无法抑制。 2. 有信:意为有凭据、有证据。 3. 一心还似柳多丝:比喻内心坚定如柳枝上垂丝般不断,意指坚定不移。 4. 那能学取蒙庄子:表示不能学习庄子的思想,庄子是中国古代道家哲学家,主张无为而治。 5. 漠漠彭殇总不知:指对生死漠然不知,彭殇指的是彭祖和殇子,都是古代传说中的长寿与短命者。 译文:
诗句释义 胡雁频从越鸟翔,情知水土畏炎方。 红颜竟为而姑死,白首徒令阿母伤。 译文注释 1. 胡雁频从越鸟翔:描述胡地的雁群经常追随南方的越鸟飞翔。 2. 情知水土畏炎方:意识到南方的水土对鸟类而言是畏惧的炎热之地。 3. 红颜竟为而姑死:形容年轻女子因为环境严酷而早逝。 4. 白首徒令阿母伤:形容年老的一方因子女的逝去而感到悲伤。 赏析 这首诗通过对比胡雁和越鸟的行为
诗句释义与注释: 1. 狼藉珠钗与翠钿:形容华姜的发饰(珠钗和翠钿)被风吹乱,散落一地。"狼藉"意味着东西散乱、不整齐。 2. 红埃更满夜飞蝉:在夜晚,红色的光芒(可能指烛火或灯光)映照之下,可以看到无数飞舞的蝉,这些蝉仿佛带着红色的尘埃,增添了一份神秘和美丽。 3. 光浮玉臂犹余泪:虽然华姜的手臂已经没有泪水,但光线(可能是烛光)仍然反射在她的手臂上,形成了一层薄薄的光晕
注释:研墨写诗告诉佛陀,我的眼泪很多但情意更重。不要让我生天成为天女,不要让我在八月成为月娥。 赏析:这首诗表达了作者对华姜的深情厚意。诗人通过研墨写诗的形式向佛陀诉说自己的情感,虽然泪水很多,但情意更重。他不希望华姜生天成为天女,也不愿意她在八月成为月娥,因为这样会让他更加痛苦。这首诗语言简洁明了,情感真挚动人,充分展现了诗人对华姜的深深眷恋和无尽的思念