三朝愁杀打头风,吹起帆樯似转蓬。
苦与崩厓作勍敌,灵胡赑屃作篙工。
秋日自广至韶江行有作三朝愁杀打头风,吹起帆樯似转蓬。
苦与崩厓作勍敌,灵胡赑屃作篙工。
注释:在秋天的天气中乘船从广州出发前往韶州(今广东韶关),一路上的狂风暴雨,如同打头的风,让帆樯像被风吹得摇摇晃晃的蓬草一样,颠簸不定、难以驾驭。
苦与崩厓作勍敌,灵胡赑屃作篙工:形容船只在狂风暴雨中的艰难航行,仿佛和山崖峭壁、巨石等自然界的险峻地形进行了激烈的斗争,而船夫们则像古代传说中的大力水手一样,用他们的力气和勇气来操控着船的方向。