烟波一片静含空,雨过渔梁处处通。
明月有声声在水,涓涓流入玉琴中。

溪上

烟波一片静含空,雨过渔梁处处通。

明月有声声在水,涓涓流入玉琴中。

译文:
溪上的烟雾和水波一片宁静,笼罩着整个空间;雨后,渔梁到处都畅通无阻。明月发出声音,仿佛它在水面流淌,涓涓的流水流入了玉琴中。

注释:

  1. 溪上 - 指在溪边。
  2. 烟波一片静含空 - 形容溪水的景色如同一片宁静的烟雾,充满了空旷的感觉。
  3. 雨过渔梁处处通 - 雨后的渔梁变得畅通无阻。
  4. 明月有声声在水 - 月亮发出的声音仿佛在溪水中流淌。
  5. 涓涓流入玉琴中 - 形容溪水的流动如同玉石琴弦般清脆悦耳。

赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然风景画。首句“溪上的烟雾和水波一片宁静,笼罩着整个空间”生动地勾勒出了溪水的宁静之美。接下来的“雨过渔梁处处通”,则表现了雨后溪流畅通的景象,让人感受到大自然的和谐与生机。

第三句“明月有声声在水”,诗人通过富有想象力的语言,将月光比喻为溪水上流淌的音乐,使得整首诗的意境更加优美动人。最后一句“涓涓流入玉琴中”,形象地描绘了溪水如同玉琴般清脆悦耳,给人以美的享受和心灵的平静。

这首诗以清新自然的笔触,展现了大自然的美丽与和谐,同时也表达了诗人对美好事物的欣赏和向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。