不恨杨枝恨柳枝,牵肠一种乱如丝。
啼乌为尔头先白,正是花飞似雪时。
柳:
不恨杨枝恨柳枝,牵肠一种乱如丝。
啼乌为尔头先白,正是花飞似雪时。
注释:
- 杨枝:指柳枝,杨柳是柳树的别称,此处借指杨柳。
- 牵肠:形容思念之情深重。
- 啼乌:指乌鸦。乌鸦有白色和黑色两种,此处泛指乌鸦。
- 花飞似雪时:形容花开得繁茂而美丽,如同雪花一样飘洒。
赏析:
此诗通过描绘春天的景象,表达了诗人对柳树的喜爱和对春天的喜爱。首句“不恨杨枝恨柳枝”,诗人并不因为喜欢杨树而讨厌柳树,反而更偏爱柳树。这句诗巧妙地表达了诗人对柳树的喜爱之情。
第二句“牵肠一种乱如丝”,诗人用“牵肠一种乱如丝”来形容自己对柳树的思念之情。这句诗生动地描绘了诗人内心的复杂情感,既有对柳树的思念,又有对春天的赞美。
第三、四句“啼乌为尔头先白,正是花飞似雪时”,诗人进一步表达了自己对春天的喜爱之情。这句诗中,“啼乌”指的是乌鸦,乌鸦头上的羽毛已经变白,这是春天的象征。同时,这句诗还描绘了花开得繁茂而美丽的情景,如同雪花一样飘洒。诗人通过对春天的描写,表达了自己对春天的喜爱和赞美之情。