古柏阴森绕夜台,枝枝只解向南开。
麒麟阁上应图此,黛色参天雪窖来。

【注释】

阴森:阴暗。夜台:传说中仙人所居之地,这里代指坟墓。枝枝:树枝。只解:只会。麒麟阁:古代汉文帝在长安城外建的麒麟阁以表彰功臣。图此:画下。黛色:深黑色的山石。雪窖(jiào):积雪的山谷。

【译文】

古老的柏树环绕着夜台,枝枝叶叶只会向南开张。麒麟阁上应该画下这一景象,深黑的山石如同雪窖一样。

【赏析】

《苏武墓》是唐代诗人李商隐的作品。诗的前两句写景,后一句点题,概括地写出了苏武坚贞不屈、宁死不屈的精神。首句“古柏阴森绕夜台”,点明地点和时间。夜台,即墓地,是古人为死者修造的墓穴,多设于山林之中,或幽静之所;而“阴森”二字则写出了墓地环境的阴森恐怖的气氛。《古诗十九首》中有“客从远方来,遗我一书札”之句,可见当时已有墓地。这两句诗,把墓地的环境写得既具体又形象,使读者仿佛置身于墓地之中,感受到一种凄凉冷寂的氛围。次句“枝枝叶叶只会向南开”,则进一步渲染墓地的荒凉冷寂。诗人用“只解”二字,突出了树木生长的特性——向阳而生,而“南开”则表明墓地所在方位。这种写法,既与前句中的“阴森”“夜台”等字遥相呼应,同时又给人以强烈的视觉印象,使人联想到墓地四周一片荒凉冷落的景象。三、四句是全诗的重点,也是高潮,集中表现了苏武的坚贞不屈的精神。“麒麟阁上应图此”,是说麒麟阁上应该画出苏武的英名。麒麟阁本为汉文帝所建,用以表彰那些有功勋的大臣,后来成为汉代著名的纪念性建筑之一。诗人用“应图此”三字,既写出了麒麟阁的作用,又暗示了苏武的功绩。“黛色参天雪窖来”,是说苏武坚贞不屈的精神就像黛色的山峰一样高耸入云,犹如雪窖一般洁白无瑕。诗人用“黛色”二字,既写出了山峰的颜色,又写出了山峰的气势。用“参天”二字,既写出了山峰的高峻陡峭,又写出了其巍峨挺拔的姿态。而“雪窖”二字,则既写出了山峰周围的环境特点,又烘托出了山峰的洁白无瑕。这两句诗,不仅写出了苏武坚贞不屈的精神,而且通过比喻和夸张的手法,使这一精神形象更加高大雄伟、令人敬仰。整首诗语言简洁明快,意境深远含蓄,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。