罗浮敌体似夫妻,离合时时影不齐。
瀑水中分烟雨外,浮东忽似在罗西。

注释:

  1. 罗浮:古代神话中的神仙居住地,在今广东省增城县西北。
  2. 敌体:相互对立的形体。
  3. 离合:分离和聚合,这里指罗浮山与水的关系。
  4. 瀑水:瀑布的水。
  5. 分:分开。
  6. 烟雨外:在烟雾蒙蒙的外面。
  7. 浮东:水面上的东侧,即东面。
  8. 西:指水的西侧,即西面。
    译文:
    罗浮山峰似夫妻相依相偎,时而分离时而聚合。瀑布从山上飞流而下,与山下的烟雾和雨水融为一体,时隐时现,仿佛山的东面和西面在水中交汇。诗人站在船上遥望罗浮山,被它的美丽景色所吸引和陶醉。
    赏析:
    这首诗是王守在上惠阳舟中望罗浮山时所作。诗人通过描绘罗浮山与水的关系,表达了他对大自然的敬畏之情和对美好生活的向往。全诗以山水为背景,通过对自然景观的描绘,展现了一幅美丽的山水画卷。同时,诗人也通过自己的观察和感受,表达了对自然美的赞美和热爱。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。