卿如子墨客卿来,胶漆相依更不开。
汤沐欲封君即墨,五年功在读书台。

诗句原文:

卿如子墨客卿来,胶漆相依更不开。

汤沐欲封君即墨,五年功在读书台。

翻译:
你的才华就像一位年轻的墨客,我们的关系紧密到无法分开。
你为我们做出的贡献如此之大,以至于我们都希望将你封为即墨侯。
你在这里的努力和成就,已经持续了五年。

注释:

  • :古代对高级官员的称呼,这里指的是对方的职位。
  • 子墨客:”子墨客”是对方自谦的表达,意为“年轻的墨客”,表示对方谦虚有礼,同时强调其艺术或学问方面的才华。
  • 胶漆相依:形容彼此关系非常紧密,如同用胶水和漆涂抹在一起那样牢固。
  • 汤沐:古代的一种官位,用于表彰有功之人,也象征着尊贵和荣耀。
  • 封君即墨:将对方封为即墨侯,是一种很高的荣誉,意味着极高的地位和尊重。即墨侯在战国时期是一种重要的爵位。
  • 五年功在读书台:这里的“读书台”可能是指一个专门的场所,用以学习和工作。这句话表明对方的努力和成就已经持续了五年,而读书台则可能是他工作的地方。

赏析:
这首诗通过对对方才华的描述和对其贡献的认可,表达了深深的敬意和赞赏。诗中的“胶漆相依”和“汤沐欲封君即墨”都显示了诗人对对方的高度评价和深厚的感情。整首诗语言朴实,情感真挚,充分展现了诗人对对方的敬爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。