秦缪伐西戎,开地千馀里。
天王贺金鼓,攘夷甚光美。
用谲得繇余,遂以霸西鄙。
不忍舍良臣,收之同穴死。
身没犹爱才,泉下须辅理。
哀哀黄鸟诗,岂足知君子。
杀身殉令名,兼以报知己。
咏古
秦缪伐西戎,开地千馀里。
天王贺金鼓,攘夷甚光美。
用谲得繇余,遂以霸西鄙。
不忍舍良臣,收之同穴死。
身没犹爱才,泉下须辅理。
哀哀黄鸟诗,岂足知君子。
杀身殉令名,兼以报知己。
诗句释义与译文
- 秦缪伐西戎,开地千馀里。
- 注释: 秦穆公(谥号缪)讨伐西戎。
- 译文: 秦穆公出兵征伐位于西方的戎族,并开拓了上千里的疆土。
- 天王贺金鼓,攘夷甚光美。
- 注释: 诸侯国庆祝胜利时击鼓鸣金。
- 译文: 各国诸侯为了庆祝此次的胜利,击鼓敲锣,场面盛大而光明。
- 用谲得繇余,遂以霸西鄙。
- 注释: 通过巧妙的计谋俘获了繇余。
- 译文: 秦国使用诡计俘虏了繇余,从而逐渐征服了西部边境的土地。
- 不忍舍良臣,收之同穴死。
- 注释: 不忍心丢弃贤臣,一起埋葬。
- 译文: 不忍心放弃良臣,于是一同将他埋葬。
- 身没犹爱才,泉下须辅理。
- 注释: 即使死后也珍惜人才,在地下也要辅佐治理国家。
- 译文: 虽然去世了,仍然爱惜人才,希望在阴间也能为国家治理贡献自己的力量。
- 哀哀黄鸟诗,岂足知君子。
- 注释: 《黄鸟》这首诗表达了对君子的思念。
- 译文: 《黄鸟》这首诗寄托着对君子的思念之情,但这种情感是否足够理解君子呢?
- 杀身殉令名,兼以报知己。
- 注释: 宁愿牺牲生命来维护名声,同时报答那些了解自己的人。
- 译文: 我宁愿牺牲自己的性命来维护我的名声,并且以此来回报那些了解和信任我的人。
赏析
这首诗是一首表达忠诚和牺牲的诗。诗人通过描写与敌人的斗争过程,展现了自己为国家、为民族、为信仰不惜一切的精神。诗中充满了对英雄的赞美和对理想的追求。