荥阳诸女子,功与纪信似。
夜出冒楚围,披甲为战士。
楚军似刈刍,血流作渠水。
君王既无兵,妇女相驱使。
幸有三千人,可以代披靡。
楚军虽受欺,流涕亦不止。
妾命甘如尘,得无大王耻。
自古战争中,国殇宁有此。
诗句解析与译文
- “荥阳诸女子,功与纪信似”:
- 关键词:荥阳、诸女子、纪信
- 翻译:荥阳地区的女子,她们的功劳和汉初的名将韩信(纪信)相似。
- 赏析:通过提到”荥阳”,诗人暗示了地理位置和战争的背景。”诸女子”指的是荥阳地区的女性,而”功与纪信似”则表明她们在战争中表现出色,有如历史上的英雄韩信。
- “夜出冒楚围,披甲为战士”:
- 关键词:夜出、楚围、披甲、战士
- 翻译:她们夜间突围而出,身着铠甲,勇敢地成为战场上的士兵。
- 赏析:这句描述了这些女性如何在困境中勇敢作战,展现了古代女性的勇气和牺牲精神。
- “楚军似刈刍,血流作渠水”:
- 关键词:楚军、刈刍、血流、渠水
- 翻译:楚军如同收割麦草一般轻易,他们的血液汇成了一条条流淌的河川。
- 赏析:这里使用了比喻手法,形象描绘楚军的战斗力和无情,同时也反映了战争的残酷性。
- “君王既无兵,妇女相驱使”:
- 关键词:君王、无兵、妇人、驱使
- 翻译:国王已经没有了军队,只能依赖妇女来指挥和驱使他们。
- 赏析:此句揭示了战争的残酷现实,强调了国家危机时男性的无力感,以及女性的重要作用。
- “幸有三千人,可以代披靡”:
- 关键词:三千余、人、披靡
- 翻译:幸亏还有三千人,他们可以代替我们冲锋陷阵。
- 赏析:此处表达了对军队数量的肯定,同时也隐含了对胜利的期待。
- “楚军虽受欺,流涕亦不止”:
- 关键词:楚军、受欺、流涕
- 翻译:尽管楚军被我们欺骗,但他们还是流着眼泪,不肯轻易放弃。
- 赏析:通过楚军的流泪,诗人表达了对敌军的同情和对他们战斗意志的认可。
- “妾命甘如尘,得无大王耻”:
- 关键词:妾命、甘如尘、大王
- 翻译:我的生命如此卑微如同尘土,难道大王不觉得羞耻吗?
- 赏析:这句表达了诗人对自己命运的无奈和对君王的讽刺,同时也体现了她对自由生活的向往。
- “自古战争中,国殇宁有此”:
- 关键词:自古、战争中、国殇
- 翻译:从古至今的战争里,从未有过这样的战死之人。
- 赏析:这句话是对战争残酷性的深刻反思,同时也表达了对和平的渴望。
整体评价与赏析
这首诗通过对荥阳地区女性在战争中的表现进行描绘,展示了她们的勇气和牺牲精神。诗人通过对比和比喻,将战场的残酷与女性的力量结合起来,使得诗歌充满了深刻的情感和哲理。同时,诗人还通过对楚军的描写,表达了对战争的痛恨和对和平的向往。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的艺术感染力。