二月镜湖春,桃花开玉津。无数紫鸳鸯,飞绕浣纱人。
浣纱殊未返,摇曳春云晚。月出白蘋洲,烟生垂柳岸。
垂柳依依在月中,可怜嘶断玉花骢。轻风忽引罗衣去,一曲菱歌听未终。
【诗句注释】
渌水曲:指《浣纱词》。
二月镜湖春,桃花开玉津。无数紫鸳鸯,飞绕浣纱人。
镜湖:即镜湖亭。
二月:春季。
桃花开玉津:比喻桃花盛开,颜色艳丽。
无数紫鸳鸯:形容水中鸳鸯众多。
飞绕浣沙人:比喻游人在浣沙边游玩。
浣沙:指洗涤丝绸的地方,这里代指浣纱女。
殊未返:意为很久没有回来。
摇曳春云晚:形容天色已晚。
月出白蘋洲,烟生垂柳岸。
月出:月亮升起。
白蘋洲:一种生长在河边的草,这里指小洲。
烟生垂柳岸:指烟雾弥漫在岸边的杨柳中。
垂柳依依在月中,可怜嘶断玉花骢。
垂柳依依:意思是杨柳随风摆动的样子,形容景色优美迷人。
月中:指月光下的杨柳。
玉花骢:一匹白色的骏马,这里指马。
可怜:意思是值得同情、怜悯。
嘶断玉花骢:形容马因痛苦而嘶叫。
轻风忽引罗衣去,一曲菱歌听未终。
轻风:微风。
罗衣:丝质的衣服。
菱歌:指女子唱的歌声。
【译文】
二月的时候,我来到镜湖边,看到桃花盛开如玉,一群群紫色的鸳鸯在湖面上翩翩起舞。我久久地停留在湖畔,看着它们欢快地飞旋。
我的爱人却迟迟不回,我只能在湖边徘徊,看着夕阳西下。这时,月亮已经升起,照亮了整个湖面。
我站在一个小洲上,望着远处的杨柳,它们在月色中显得格外美丽。这时,一阵风吹过,我不禁想起了那匹白色的骏马和它的主人。
那匹马曾经和我一起奔跑在草原上,那时的我们是多么的快乐啊!如今,它却被拴在了一个笼子里,无法自由地奔跑。
我不禁感叹,人生就像这一场梦,有时候我们会欢笑,有时候我们会悲伤。然而,无论如何,我们都要学会坚强地面对生活,不要被生活中的琐事所困扰。
我听到一首清丽的菱歌从远处传来,那是我心爱的女子在唱歌。她的歌声如同春风拂面,让人感到无比的舒适和愉悦。