石为刀,舟为砺。朝磨暮磨,人与之敝。舟石相磨,舟奈石何。
注释:石头像刀,船板像磨石。早上晚上都在磨,人和石都磨损了。船和石头相磨,船怎么对付得了石头呢?
赏析:这首诗描绘了人们与自然斗争的艰辛。石头就像一把刀,船板就像磨石,人们每天都在磨砺他们,无论是在早晨还是晚上。他们与石为伍,与舟为伴,共同度过了一段艰难的时光。然而,无论他们的努力有多大,都无法改变石对船的压迫。这首诗表达了人们对生活的无奈和挣扎,同时也揭示了自然的无情和人的渺小。
石为刀,舟为砺。朝磨暮磨,人与之敝。舟石相磨,舟奈石何。
注释:石头像刀,船板像磨石。早上晚上都在磨,人和石都磨损了。船和石头相磨,船怎么对付得了石头呢?
赏析:这首诗描绘了人们与自然斗争的艰辛。石头就像一把刀,船板就像磨石,人们每天都在磨砺他们,无论是在早晨还是晚上。他们与石为伍,与舟为伴,共同度过了一段艰难的时光。然而,无论他们的努力有多大,都无法改变石对船的压迫。这首诗表达了人们对生活的无奈和挣扎,同时也揭示了自然的无情和人的渺小。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“木末亭拜方正学先生像”“对越孝陵云”等,然后根据这些提示来分析。 “宗臣遗像在”,宗臣即杨廷和,明嘉靖年间的内阁首辅。杨廷和为官正直,有很高的声望,死后,人们怀念他的功德,为他修了一座祠堂,供奉他的照片。杨廷和的祠墓就在今天的南京瞻园中。“对越”是古人祭祀天地和祖先的一种仪式,“云”指庙堂。 “周礼难为国
【注释】 1.灵谷探梅 其一:指唐代诗人李白游历金陵时所作的诗《灵谷寺钟声》中的第一首。灵谷寺在南京市玄武区鸡笼山东麓,始建于三国时期吴黄武八年,南朝梁代改名为宝公塔寺,唐代时又改回灵谷寺。 2.园陵畔:指南京明孝陵一带的陵墓旁。 3.千株间白云:意谓千株白杨树之间,白云飘浮;形容景色优美。 4.芳馨灵谷寺,灌溉羽林军:意谓灵谷寺里芬芳四溢,泉水潺潺,灌溉着羽林军将士。 5.乱点钟山翠
注释: 见说钟山麓,当年万树斜。 谁将辽海雪,来折汉陵花。 冷月含边笛,阴风散暮鸦。 数枝当辇路,不忍吐瑶华。 赏析: 灵谷探梅 其二 这是一首咏梅诗,通过描写梅花在寒冬中傲然绽放的景象,抒发了诗人对梅花不畏严寒、坚韧顽强精神的赞美之情。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,是一首脍炙人口的佳作。 首句“见说钟山麓,当年万树斜”,诗人首先点明地点,钟山麓是南京的著名景点
【诗句释义及注释】 1. 送客:指送别友人。 2. 莫上高台望,无穷是楚云:不要登上高楼去眺望(那些)楚天的云彩,它们无边无际。 3. 旧游稀白发,独往易斜曛:我与老朋友的相聚越来越少,白发也渐渐增多;独自行走在黄昏中,容易令人感伤和迷茫。 4. 木落诸峰见,山空一叶闻:树木凋零之后,群山之中显得更为清晰可见;秋风萧瑟之时,落叶飘散的声音更加清晰可闻。 5. 只应盘石上,闲坐对秋分
【注释】 南国:南方地区。“受命生”是说古梅受命而生,“孤根不可移”是说古梅的树根孤独地生长在南方。 寒光含雨雪:意思是说古梅在严寒中开放,其花朵上闪烁着冷光。 元气:指生命力。茅茨:茅草编成的屋顶,这里指房屋。 空寂无人见:意思是说只有空寂无声的人才能看见古梅。 芳馨只自贻:意思是说古梅的香气只能自己享受。 上林松柏尽:意谓皇家的园林里已经没有多少松树和柏树了,这是用比喻手法
【注释】 寄龚柴丈:写给龚柴的一首诗。 我有罗浮月,长悬四百峰。 期君来玉涧,拂石听霜钟。 五色麻姑鸟,千年啸父松。 相依当岁宴,不复寄芙蓉。 译文: 我有罗浮月,长悬百峰间。 盼望你能来玉涧,轻拂石上聆听寒钟。 有五彩斑斓的麻姑鸟,千年的松树在呼啸。 我们相互依存,共度岁末的宴会,不再将芙蓉寄去。 赏析: 这首诗是一首写景抒怀之作。诗人通过描绘一幅清幽秀丽的自然风景画面
【注释】 紫峰阁梅其一:指诗人所居的紫峰阁。 绝壑:深谷。 鸿蒙:天地未分之时,这里指自然界的本源。 养有馀:养育得充足。 光生无月处:在没有月光的地方也能产生光彩。 香在未花初:花香在花蕾尚未开放之前就散发出来。 入石僧同定:进入石头里的和尚也定住不动。 横溪客自疏:横过溪流的客人也自行离开。 紫峰阁:在江西吉安永丰县西二十里,因山势如紫云之峰,故名。 一:代词,指这首诗。 踟蹰
诗句注释如下: 念是先朝物,风雷不忍侵。 - “念是”指思念这棵古梅是前朝之物;“风雷不忍侵”表达了作者对古梅的深厚情感和不忍破坏的心情。 - 桐焦空有尾,竹老已空心。 - “桐焦”指梧桐树,“焦”是枯焦的意思;“竹老已空心”描述了古梅随着岁月变迁,由繁茂变为疏落的状态。 - “以道酬泉石,无言阅古今。” - “以道酬泉石”意指通过与自然和谐相处的方式来表达对自然的感激之情
【注释】 枝枝:每枝。 百折:比喻曲折重重。 到地花仍发:梅花落地,仍然能开花。 横空影自长:树枝上梅花的影子在天空中飘荡。 月中那可得:月亮上哪能有梅花呢?因为月亮上没有水分,不能让梅花生长。 人外始闻香:梅花开放时,人们才能闻到它的香味。 因君拂石床:因为你常常抚摩我的石床,所以睡不着觉。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其三》是唐代诗人白居易的一首七绝。此诗前二句写梅花坚韧不拔的风骨
【注释】 吉祥寺:古刹名,在今浙江杭州灵隐山麓。 一夜东风拂:一夜之间,春回大地。 瑶华答霜雪:指梅花不畏严寒,傲然绽放。 硕果孕乾坤:指梅花结出丰硕的果实,象征着丰收和富足。 岂有山川秀:难道只有山川秀丽吗?这里表示对梅花的赞美之情。 居然鸾鹤尊:形容梅花高贵典雅,如同鸾鸟和仙鹤一般。 惟应招隐士:只应该吸引隐居的文人墨客来欣赏梅花。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其二》是一首咏梅诗
首先翻译这首诗,然后逐句解释: 自英德下峡者先浈阳自清远上峡者先中宿歌曰: "从英德下行峡谷的人要先经过浈阳,从清远上行峡谷的人要先经过中宿。" 注释: - 自:从……开始 - 英德:地名,位于今天的广东省韶关市附近 - 下峡:向下的峡谷 - 浈阳:地名,在今天的广东省韶关市附近 - 自:从……开始 - 清远:地名,位于今天的广东省清远市附近 - 上峡:向上的峡谷 - 中宿:地名
《乌蛮滩谣》是一首描绘乌蛮滩险恶景象的诗,表达了诗人对自然力量的敬畏之情。下面将按照要求,逐句进行释义: - “铜柱不妨折”:这里的“铜柱”可能指的是古代用以标记地理位置或作为某种标志的铜制柱子。诗句中的“不妨折”意味着这些柱子虽然古老而坚固,但在某些情况下是可以被折断的,暗示了自然力量的强大和不可预测性。 - “折则交夷灭”:“交夷”可能指的是古代的一个民族或地区
注释: 1. 山凭铜柱镇:山靠着用铜柱支撑。 铜柱,指古代用来作为标记或标志的柱子。此处比喻山的坚固和不可动摇。 2. 水以铁船安:水流经用铁打造而成的船只而得以安全通过。 铁船,是指用铁制成的船。此处比喻水流经过铁船的稳固,使其得以平安地流过。 3. 万古将军在:形容有像将军一样坚定的意志和毅力的人一直存在。 万古,意为永远;将军,指历史上的杰出将领
【赏析】 此词为《弹子矶》组词之第一首,写弹子矶高耸入云的雄姿。上片“一篙一尺,十篙一丈”,以形象的比喻,表现了弹子矶的高峻险峭。下片写弹子矶不怕天高,巍然耸立于天上,气势磅礴。全词语言质朴,意境高远,是一首写景佳作。 【注释】 ①弹子矶:山名。在江西贵溪县南。相传晋陶侃时,有人夜行失道,见有光如月,问知为水府所遣,乃指以为路,得达岸。故又名“照妖台”。②篙(gǎo):用竹篾或木条编成的筏子
弹子矶谣 船行铁桥与水舟交响 上水船,撑得铁墙穿。下水舟,摇得铁墙浮。 注释: - 上水船:指的是在水面上行船的船只。 - 撑:用手或其他工具推动物体前进。 - 铁墙:形容坚固的桥梁或墙壁。 - 穿:通过,穿过。 - 下水舟:指的是在水域中航行的船只。 - 摇:使物体产生摇摆或晃动。 - 铁墙浮:形容船只在水中行驶时,仿佛穿过了坚实的墙壁。 译文: 船儿驶过铁壁般坚固的桥梁,
诗句解释: 1. “望夫台,侬今化为石,郎且不须回。” - “望夫台”:指的是一个特定的地点或场所,通常与相思、等待有关。 - “侬”:这里指代的是女性角色(即望夫者)。 - “今化为石”:意味着望夫者的形体已经变成了石头。 - “郎且不须回”:表达了望夫者对丈夫的深切思念,但同时也表达了一种无奈和绝望,认为即使自己变为石头,也无法阻止丈夫的离去。 2. “望夫山,侬虽化为石,犹自待郎还