水竹为邻白发,鹿麋同伴青藜。
膏肓何堪远召,掩关长与云栖。
释义:辞官回乡,在水竹林边筑屋定居,白发满头,与鹿麋相伴青藜。
膏肓何堪远召,掩关长与云栖。
注释:辞举乡饮其三:指辞官回家。水竹为邻:水边竹子旁。白发:年岁已高。
膏肓何堪远召:膏盲是中医病名,比喻不可救药的重病,此处代指重病缠身。远召:远道来召请。
掩关长与云栖:掩关:关上门的意思;云栖:像云一样栖息山野。意指远离尘世喧嚣,隐居山林。
水竹为邻白发,鹿麋同伴青藜。
膏肓何堪远召,掩关长与云栖。
释义:辞官回乡,在水竹林边筑屋定居,白发满头,与鹿麋相伴青藜。
膏肓何堪远召,掩关长与云栖。
注释:辞举乡饮其三:指辞官回家。水竹为邻:水边竹子旁。白发:年岁已高。
膏肓何堪远召:膏盲是中医病名,比喻不可救药的重病,此处代指重病缠身。远召:远道来召请。
掩关长与云栖:掩关:关上门的意思;云栖:像云一样栖息山野。意指远离尘世喧嚣,隐居山林。
【注释】 答湛甘泉:回答湛道林的诗。湛是东晋名士,有文才与高超的品鉴能力,曾以诗赠陶渊明。 太史公:司马迁曾任太史令,后世人称他为太史公。 醇醪:指美酒。 分注:把酒分成小杯。 玉壶清:指清澈的美酒如玉壶一样纯净。 江湖兴:指隐居生活,也指对世事无涉的豁达情怀。 推篷:指推开船篷迎着月光饮酒。 倾:倾倒、畅饮。 赏析: 这首诗是陶渊明在元嘉九年(432年)冬应征不就,退居田园时所作
释义: 山中隐居的门户被薜萝遮掩,哪能听到外面的笙歌之声。 我因为身体抱病而觉得难受,只能牵上藤蔓补补那件旧蓑衣。 注释: 1. 落落:形容门扉稀疏,不紧密的样子。 2. 薜萝:香草名,这里指用薜萝做的门帘。 3. 山中:指隐士居住的山林里。 4. 听笙歌:听到笙管乐器的声音。 5. 自怜:自己感到可怜。 6. 难堪语:无法忍受的话语,指不能言说的苦衷。 7. 牵藤:牵引藤蔓的意思。 8. 只合
注释: 新月:即新月,月亮的一种形态。 玉镜初开匣:玉镜初开,即新月刚露出水面,如玉般清亮。匣,指匣子。 嫦娥露巧妆:嫦娥,传说中月宫的女子;露巧妆,即用露水化妆。这里比喻新月的娇美。 天西新样子,传与画眉郎:天西,天空的西部,这里借指新月。 画眉郎,古代男子常用来称呼自己的妻子或恋人。 赏析: 这是一首描绘新月美丽的诗歌。诗中通过对新月的描绘,赞美了新月的美丽和娇嫩。同时,诗人还以嫦娥为比喻
注释:抱着病痛,不能参加盛大的庆典,迂腐而迟钝,恐怕辜负了斯文大雅。尽管我年纪已经衰老,但依然在青山之间唱着歌,欣赏着白云飘飘。 赏析:本诗表达了诗人因病无法参与盛典的遗憾之情,同时又表现出他对于文学的热爱和执着追求。诗句简洁明了,语言朴实无华,却充满了深厚的情感。通过描绘自己在青山之中吟唱的情景,展现了诗人对生活的热爱和对自然的赞美
释义:辞官回乡,在水竹林边筑屋定居,白发满头,与鹿麋相伴青藜。 膏肓何堪远召,掩关长与云栖。 注释:辞举乡饮其三:指辞官回家。水竹为邻:水边竹子旁。白发:年岁已高。 膏肓何堪远召:膏盲是中医病名,比喻不可救药的重病,此处代指重病缠身。远召:远道来召请。 掩关长与云栖:掩关:关上门的意思;云栖:像云一样栖息山野。意指远离尘世喧嚣,隐居山林
屈群力是明代的诗人。屈群力,字子仁,号博翁,是明代著名的诗人之一,他出生于番禺,这一地区在明代是中国南部的一个重要文化和商贸中心。 屈群力自幼便跟随陈献章学习,陈献章是明代著名思想家、教育家,对后世的文学发展产生了深远影响。屈群力的诗歌作品主要收录在《交翠轩集》中,该作品集中包含了其多首诗歌作品。屈群力与湛若水的关系密切,两人在诗文创作中互相启发,共同推动了明代岭南诗坛的发展
释义: 山中隐居的门户被薜萝遮掩,哪能听到外面的笙歌之声。 我因为身体抱病而觉得难受,只能牵上藤蔓补补那件旧蓑衣。 注释: 1. 落落:形容门扉稀疏,不紧密的样子。 2. 薜萝:香草名,这里指用薜萝做的门帘。 3. 山中:指隐士居住的山林里。 4. 听笙歌:听到笙管乐器的声音。 5. 自怜:自己感到可怜。 6. 难堪语:无法忍受的话语,指不能言说的苦衷。 7. 牵藤:牵引藤蔓的意思。 8. 只合
注释:抱着病痛,不能参加盛大的庆典,迂腐而迟钝,恐怕辜负了斯文大雅。尽管我年纪已经衰老,但依然在青山之间唱着歌,欣赏着白云飘飘。 赏析:本诗表达了诗人因病无法参与盛典的遗憾之情,同时又表现出他对于文学的热爱和执着追求。诗句简洁明了,语言朴实无华,却充满了深厚的情感。通过描绘自己在青山之中吟唱的情景,展现了诗人对生活的热爱和对自然的赞美
【注释】 答湛甘泉:回答湛道林的诗。湛是东晋名士,有文才与高超的品鉴能力,曾以诗赠陶渊明。 太史公:司马迁曾任太史令,后世人称他为太史公。 醇醪:指美酒。 分注:把酒分成小杯。 玉壶清:指清澈的美酒如玉壶一样纯净。 江湖兴:指隐居生活,也指对世事无涉的豁达情怀。 推篷:指推开船篷迎着月光饮酒。 倾:倾倒、畅饮。 赏析: 这首诗是陶渊明在元嘉九年(432年)冬应征不就,退居田园时所作
【解析】 此诗为宫怨之作,通过描写侍妾的舞姿、衣着等,来表现她对君王的思念之情。“卷衣”是本首诗的关键词。诗人抓住“卷衣”这一动作,刻画出一个娇弱多病的宫女的形象。“卷衣”,即穿衣。在古代,“衣”与“衣”是通用的,所以此处可译为“穿衣”。 【答案】 (1)秦宫春雾香,秦苑乱春芳。(2)秦王宠侍妾,亲自卷衣裳。(3)花蹙黄金缕,风生绮绣香。 译文: 宫中春意盎然,香气袭人,百花盛开争艳斗丽。
【注释】 从军曲:边歌。 燕支塞:即燕然山,在今蒙古国境内。 木叶山:古名木鹿山,在今新疆轮台县东南。 秋风生马足:秋风起时,战马四蹄生寒。 明月在刀环:指兵器上的月牙装饰。 小豹随身后:军中有猎豹跟随左右。 飞鸿落掌间:指飞雁落入手中。 封侯取金印:封侯拜将时所持的金印。 玉门关:西汉汉宣帝时置,故址在今甘肃敦煌西小方盘城。 【赏析】 这首诗是一首描写边塞生活和战争的诗
【解析】 此诗为送别之作。前四句写柳、楼,后四句写泪、愁,全篇以景衬情,情景交融。 (1) “折杨柳”是古代一种离别习俗。古人有折柳赠别或折柳自别的风俗,以寄哀思。诗人通过折柳来表达自己的依依不舍之情。 (2) “垂柳挂江头”一句中“江头”点明地点,“垂柳”点出时令和景物,写出了江南春天的特点。 (3) “朝朝上绮楼”中“朝朝”表明频率高,“绮楼”指华丽的楼台,表现了送别的时间之长