安南易姓旧相仍,封锡还应到海滨。
万里版图曾郡邑,殊方小丑亦君臣。
炎风毒雾烦诸将,翠羽明珠入紫宸。
想见乞降矜面缚,天威此日转阳春。
【注释】
安南易姓:指安南国王改变姓氏。安南国王是中国人,在越南称国王。旧相仍:指旧的辅佐大臣依然在位。封锡:封赏赏赐。到海滨:指赏赐给沿海地区。万里版图:指国家的疆土广阔。曾郡邑:曾经拥有过郡县和城邑。殊方小丑:指南方的小国和民族。亦君臣:也是君臣。炎风毒雾:指酷热的热带气候。烦诸将:使将领们感到烦闷。翠羽明珠:指珍贵的物品。入紫宸:进入皇帝的宫殿。想见乞降:想到他们请求投降的情景。矜面缚:以身披着囚衣向敌人投降为光荣之事。天威此日转阳春,天帝的威力在这一天已转危为安。转:转变,变过来。阳春:比喻太平盛世或春天的景象。
【赏析】
这首诗描写了安南国王对唐王朝的归降情景,表达了诗人的喜悦心情。
第一句写安南国王改换姓氏后,依旧受到唐王朝的宠信,封赏赏赐仍然加到沿海地区。这里“封锡”二字,表明唐王朝对南方小国的恩宠与重视。第二句说安南国王虽然已经改变了姓氏,但是曾经统治过的地区仍然是他的国土。第三句说安南国王虽然是小国,但地位仍然尊贵,即使是臣下也像君臣一样。第四句写安南国王请求归降,而唐王朝对此表示欢迎。第五、六句写安南国王请求归降的原因。安南国王之所以请求归降,是由于炎热的酷暑气候使将士们感到烦恼;而唐王朝则以珍宝馈赠,使他们感到荣耀。最后两句写安南国王归降后,唐王朝的威严已转危为安,国家已进入太平盛世。