春风开卷便酣人,传写都台语迫真。
汉水未须催画舫,沙鸥应亦识名臣。
流移总道郧阳好,节镇容知抚治仁。
乾象夜深频属目,台星耿耿照微宸。

春风开卷便酣人,传写都台语迫真。

汉水未须催画舫,沙鸥应亦识名臣。

流移总道郧阳好,节镇容知抚治仁。

乾象夜深频属目,台星耿耿照微宸。

注释:

奉和内阁及大理诸公联句赠少司马德兴孙先生四首并序:这是杜甫为祝贺孙少司马的诗而作的。奉和:即应和、和诗的意思。阁:指翰林院。大理:指大理寺,是唐朝的最高司法机构。联句:即互相对句或相互酬唱的一种诗体。孙少司马:即孙明府。孙明府曾做过少司马,所以被称为少司马孙先生。这四首诗是杜甫奉和少司马孙先生的诗,因此称之为“奉和”。开卷便酣人:形容诗篇一读就能使人沉醉。开卷,打开书卷;酣人,醉人的意象,这里用来形容诗篇的魅力;传写,传递;都台,都御史台;语迫真,语言表达得非常真实;汉水,指汉江;催画舫,催促游船;沙鸥,指沙洲上的鸥鸟;识名臣,识别有名声的大臣;流移,流亡迁徙;郧阳,地名;节镇,指节度使;抚治,安抚治理;乾象,指天上的星星;耿耿,明亮的样子;台星,指南朝天文学家祖冲之所制的浑仪上观测天象时使用的星,这里指北斗七星中的一颗星;微宸,皇帝的寝宫。赏析:此诗为杜甫奉和内阁及大理诸公联句赠孙明府诗四首之第一首。这首诗的原文如下:

春风开卷便酣人,传写都台语迫真。

汉水未须催画舫,沙鸥应亦识名臣。

流移总道郧阳好,节镇容知抚治仁。

乾象夜深频属目,台星耿耿照微宸。

注释:

春风开卷便酣人,传写都台语迫真。

汉水未须催画舫,沙鸥应亦识名臣。

流移总道郧阳好,节镇容知抚治仁。

乾象夜深频属目,台星耿耿照微宸。

译文:

春风拂面,读书让人陶醉。都台的文官们争相传抄着诗句,他们的语言表达得非常真实。

汉水不需要催促游船,沙洲上的鸥鸟也应该认识有名的大臣。

流亡迁徙的人都说郧阳非常好,节度使应该知道安抚治理的重要性。

在夜晚的星空下,人们频频关注北斗七星,它的光芒照亮了皇帝的寝宫。

赏析:这首诗是杜甫奉和内阁及大理诸公联句赠少司马孙先生四首之第一首。这首诗以春风开卷为引子,表达了诗人对联句活动的热爱和向往。接着,诗人描绘了春日里都台文官们争相传抄诗句的景象,以及汉水、沙鸥等自然景观与文人墨客之间的和谐交融。然后,诗人通过对流移之人的安慰,以及对节镇之人的赞美,表达了对国家安定和人民幸福的美好祝愿。最后,诗人以夜空中明亮的星斗作为收尾,寓意了对皇帝陛下的敬仰之心。整首诗语言优美、意境深远,展现了杜甫深厚的文学功底和独特的艺术风格。同时,也体现了作者对国家的关心之情和对人民的深厚感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。