几许相逢欲话难,一樽还解辟春寒。
深杯莫厌罗浮味,千里云山易渺漫。
【注释】
几许相逢:有多少时间,能与朋友相聚交谈呢?
一樽还:一杯。辟春寒:驱散春日的严寒。樽,盛酒器。辟,驱逐、消除。
深杯:满杯。罗浮(lóufú):山名,在今广东增城县东北。
千里云山:指家乡的山水。渺漫:迷蒙。渺,渺远的样子。漫,模糊不定。
【赏析】
这首诗是作者于元丰三年(西元一〇七八年)春出巡岭南时作,时作者正因上疏谏用兵新法,被贬为安州团练副使,此诗当是他途中遇雨而作。
首句“几许相逢欲话难”,诗人说:难得有这么多时间可以和老朋友聚一聚,说说心里话,可是偏偏在这个时候又下雨了!
第二句“一樽还解辟春寒。”诗人说:我虽然只有这一杯酒,可它却能够解除我心中的寒气。这里的“樽”“解”二字,是诗人对酒的赞语,也是对朋友的称颂。
后两句“深杯莫厌罗浮味,千里云山易渺漫。”诗人说:请你不要嫌我这杯酒太淡,这罗浮山下的泉水酿出来的酒,味道醇美无比;何况我还有万里云山相陪伴,你也不会感到孤单寂寞。这里的“罗浮”,指广东罗浮山,山中多产美酒。
这首诗写诗人因避雨而与老友相见,并抒发了作者对友人的怀念之情。