小架层楼敞两扉,南薰无日不吹衣。
北窗高枕今陶令,不似他年梦里归。
【注释】
小架层楼敞两扉,南薰无日不吹衣。 楼阁低矮,两扇窗户敞开着,南风吹来,时时撩起衣裳。
北窗高枕今陶令,不似他年梦里归。 坐在高高卧榻上,如今是陶渊明,不再像过去那样梦见归去。
【赏析】
这是一首题咏隐逸的诗。首联写隐者的居处。“小架层楼敞两扉”,说这栋楼小而简陋,只有两扇门;但“敞”字又写出了楼中幽雅的环境,使人产生一种闲适的感觉。“南薰无日不吹衣”,“薰”即“风”。“南风”指暖和的风,“无日不”说明它无处不在,无时不有,这就给人以温暖舒适之感。“吹衣”,既点出“南风”,又是写人因受其吹拂而产生的惬意心情。
颔联由景生情,转入写人。陶渊明,名潜,字元亮,东晋时诗人,世称靖节先生。他曾任江陵县令。后辞官归田,在田园里过着隐居生活。此诗用典,意谓陶潜当年虽居高位却弃官归隐,现在隐居者仍如陶潜之高洁自守。颈联进一步写陶公的高远志趣。“高枕”是说陶潜在田园之中高枕无忧,悠然自得地安睡;“陶令”即指陶潜。两句一转,从写景到抒情,表达了对陶潜的崇敬与仰慕之情。
此诗所写都是一些常见的景物,而作者却能以新的角度来观察,并赋予它们特殊的意义。全诗语言平易、朴素自然,没有雕琢的痕迹。