知兵昔学万人敌,开国今收百战功。
列戟枝寒琼帐雪,团袍花暖锦旗风。
凤台玉帛华夷会,麟阁丹青褒鄂同。
赖有画图诗卷在,风流不尽大江东。
这首诗描述了将军在战争中的辉煌成就,表达了对将军的敬仰和赞美之情。下面是逐句的释义和赏析:
题目:《题张将军百胜图》
译文:题写张将军百战百胜的画作。
注释:张将军,指历史上著名的将领张巡,他因坚守睢阳而闻名。百胜图,指描绘张将军百战百胜的画作。诗句:知兵昔学万人敌,开国今收百战功。
译文:曾经学习用兵,如今却成为万人敌;现在为国家建立战功,收复失地。
注释:“知兵”,指懂得用兵之道。“万人敌”,形容英勇无敌,可以抵挡十万人的军队。“开国”,开创国家。“百战功”,指多次战斗取得的胜利。诗句:列戟枝寒琼帐雪,团袍花暖锦旗风。
译文:战场上的兵器排列整齐,树枝上挂满冰霜,士兵们穿着华丽的衣服,温暖如春。
注释:戟,古代的一种武器。“琼帐”,用美玉装饰的帐幕。“团袍”,指士兵穿着的盔甲或战袍。“花暖”,指衣物上绣着花朵图案,给人以温暖的感觉。“锦旗风”,指飘扬在空中的锦旗,象征着胜利和喜庆。诗句:凤台玉帛华夷会,麟阁丹青褒鄂同。
译文:凤凰台上举行盛会,表彰各国使节,与中原人民共同庆祝胜利;画像上的麒麟赞颂鄂州,与中原人民共享荣耀。
注释:“凤台”,指凤凰台,古代帝王举行宴会的地方。“玉帛”,指珍贵的礼物。“华夷会”,指各族人民欢聚一堂,共同庆祝胜利。“麟阁”,指麒麟阁,用来表彰有杰出贡献的人。“褒鄂同”,指表彰鄂州人民的贡献与中原人民共同享受荣誉。诗句:赖有画图诗卷在,风流不尽大江东。
译文:幸好还有这画图诗卷存在,长江的风光永不停息。
注释:“画图”,指绘画作品。“诗卷”,指诗歌作品。“风流”,指自然景色的美。“不尽”,形容长江的风光永远流动不息。这里诗人表达了对自然美景的赞美之情。