蛟川见君蛩然喜,虎须猿臂一男子。三尺雕弓丈八矛,目底倭奴若蚍蚁。
一笑遂为莫逆交,剖心相示寄生死。君战蛟川北,我战东海东。
君骑五龙马,我控连钱骢。时时戈艇载左馘,岁岁献俘满千百。
功高身危古则然,谗口真能变白黑。赭衣关木为君冤,君自从容如宿昔。
顾我无几亦对簿,狱中悲喜见颜色。君相圣明日月悬,谗者亦顾傍人言。
贷勋使过盛世事,威弧依旧上戎轩。君今耀镇狼山曲,云龙何处更相逐。
春风离樽不可携,短歌遥赠亦自勖。与君堕地岂偶然,许大乾坤着两足。
一度男儿无两身,担荷纲常忧覆泬。皓首期君共努力,秋棋胜着在残局。
燕然山上石岩岩,堪嗟近代无人涘。与君相期瀚海间,回看北斗在南关。
功成拂袖谢明主,不然带砺侯王亦等闲。
这首诗是一首古风诗,表达了诗人对武河汤将军的赞赏和对其忠诚的敬佩之情。下面是逐句的解释:
- 蛟川见君蛩然喜:在蛟川见到您,我非常高兴。
- 虎须猿臂一男子:您有虎一样的胡须、猿一样的手臂,是一位英勇的男人。
- 三尺雕弓丈八矛:您拥有三丈长的弓箭和八尺长的长矛。
- 目底倭奴若蚍蚁:您的眼睛下可以看到日本奴仆像小蚂蚁一样。
- 一笑遂为莫逆交:您一笑,我们就成了非常要好的朋友。
- 剖心相示寄生死:我向您剖腹相视,以表达我的忠诚和牺牲。
- 君战蛟川北:您在东海北部作战。
- 君骑五龙马,我控连钱骢:您骑乘五色的神龙,而我驾驭着红色的骏马。
- 时时戈艇载左馘,岁岁献俘满千百:时常用戈艇运送俘虏,每年都献上成百上千的俘虏。
- 功高身危古则然,谗口真能变白黑:您的功劳非常高,但身处危险之中,谗言真的能改变黑白。
- 赭衣关木为君冤,君自从容如宿昔:你穿着染红的衣服是因为被冤枉,但你却像过去一样从容不迫。
- 顾我无几亦对簿,狱中悲喜见颜色:我虽然很少,但也常常面对审讯,狱中时悲时喜,能看到您的颜色。
- 贷勋使过盛世事,威弧依旧上戎轩:您的功绩让盛世成为过去,威武的旗帜依然高悬在战场上。
- 君今耀镇狼山曲,云龙何处更相逐:您现在镇守狼山,云龙在那里追逐,不知会追逐到何处。
- 春风离樽不可携,短歌遥赠亦自勖:春风送别酒杯,我无法带走,只好送上这首短歌来勉励自己。
- 与君堕地岂偶然,许大乾坤着两足:我们出生在同一个地方,不是偶然的,我们有共同的责任和使命。
- 一度男儿无两身,担荷纲常忧覆泬:一个男儿不能有两个身体,我们要承担起纲常的责任,担忧国家的安危。
- 皓首期君共努力,秋棋胜着在残局:希望年老时您还能与我一起努力,秋棋的残局也能赢得胜利。
- 燕然山上石岩岩,堪嗟近代无人涘:燕然山上的石头又大又坚硬,感叹近代没有人能与之媲美。
- 与君相期瀚海间,回看北斗在南关:我希望我们能在辽阔的海域相见,回头再看北斗星在南方的天空。
- 功成拂袖谢明主,不然带砺侯王亦等闲:成功的时候可以脱下衣袖感谢明主,否则像带子磨砺过的侯爵王一样平凡。