一上孤航喜复潸,䈙溪东下水潺湲。
难禁有漏诸天雨,不断无名两岸山。
夷汉此时方犄角,干戈今日遂生还。
沅江芷草行堪采,遮莫闲花点鬓斑。
【注释】
- 镇远舟中:指船在江上行驶,诗人正在船上。镇远:地名,即今贵州省镇远县。
- 一上孤航喜复潸(xian):登上独木舟时高兴的心情又涌上了心头。潸,眼泪流下的意思。
- 䈙溪东:即沅水之东,沅水为长江的一条支流。
- 有漏诸天雨:指天上下雨了。
- 干戈(gē):兵器,这里指战争。
- 遮莫:暂且。
【译文】
一上孤舟喜复潸,沅江东流水潺湲。
难以承受有漏诸天的雨,两岸山峦不断绵延延。
夷汉此时方犄角,干戈今日遂生还。
沅江芷草行堪采,且不管闲花点鬓斑。
【赏析】
这是一首描写江行见闻的七言律诗。首句写登舟时的喜悦心情,接着写江行所见景物,最后以感慨收尾。此诗前四句描绘了江上行舟所见的山水景色,后四句则抒发了作者对国家兴亡和个人命运的感叹。全诗语言简练,意境深远,富有哲理。