承恩怜故亦怜新,落叶随风笑此身。
陌上相逢厮养妇,宫中曾是旧才人。
【解析】
此诗是咏物诗,诗人通过咏物来抒发自己对人生和命运的深刻思考。“承恩怜故亦怜新”“旧才人”等词句表现了诗人在仕途上受到重用,也不忘自己的出身寒微;“陌上相逢厮养妇”则表达了他与平民妇女相遇时,仍保持着士大夫的风度。全诗结构严谨,层次清晰。
【答案】
译文:承恩于皇帝的怜惜,也怜悯那些因年老色衰而遭冷落的新宠。秋风吹落树上的叶子,随风飘舞着。我在京城里与一位女子不期而遇,她曾是宫中的旧才人。
注释:“承恩”句:承蒙皇帝宠爱。“怜故”句:既怜惜年老色衰的旧日美人,又怜惜被遗弃的年轻女子。“陌上”句:指与女子不期而遇。“厮养”句:指女子出身低贱,地位卑下。“旧才人”句:指女子曾经是宫女,有教养。
赏析:这是一首咏物诗,诗人通过对落叶、陌上女子的描写来表达自己的人生感慨。诗中“承恩”、“怜故”、“怜新”,表明诗人自视甚高;“笑此身”,则表现出对自身境遇的自嘲。“陌上相逢厮养妇”一句,写出了诗人对不同社会身份者相遇时的不同态度。“宫中曾是旧才人”,则表明诗人虽然受宠,但并未忘本,仍然保持士大夫的风骨。